The Offspring - Come Out And Play İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
You gotta keep 'em separated- Onları ayrı tutmalısın.
Like the latest fashion
- Son moda gibi
Like a spreading disease
- Yayılan bir hastalık gibi
The kids are strappin' on their way to the classroom
- Çocuklar sınıfa giderken kayışlarını bağlıyorlar.
Getting weapons with the greatest of ease
- En büyük kolaylıkla silah almak
The gangs stake out their own campus locale
- Çeteler kendi kampüs bölgelerini kazıklıyor
And if they catch you slippin' then it's all over pal
- Ve eğer hazırlıksız yakalanırsanız' sonra bütün pal bitti
If one guy's colors and the other's don't mix
- Bir adamın renkleri ve diğerinin renkleri karışmazsa
They're gonna bash it up, bash it up, bash it up, bash it up
- Bunu bash ediyorlar, vur aşağı, vur Yukarı, vur Yukarı
Hey, man you talkin' back to me?
- Hey, dostum, bana geri mi dönüyorsun?
Take him out (you gotta keep 'em separated)
- Onu dışarı çıkar (onları ayrı tutmalısın)
Hey, man you disrespecting me?
- Hey, beni adam yerine koymuyor musun dostum?
Take him out (you gotta keep 'em separated)
- Onu dışarı çıkar (onları ayrı tutmalısın)
Hey, they don't pay no mind
- Hey, umursamıyorlar.
If you're under 18 you won't be doing any time
- Eğer 18 yaşın altındaysanız, o zaman hiçbir şey yapmayacaksınız
Hey, come out and play
- Hey, dışarı çık ve oyna
By the time you hear the siren
- Sireni duyana kadar
It's already too late
- Zaten çok geç
One goes to the morgue and the other to jail
- Biri morga, diğeri hapse gider
One guy's wasted and the other's a waste
- Biri ziyan olmuş, diğeri ziyan olmuş.
It goes down the same as the thousand before
- Daha önce bin ile aynı şekilde aşağı iner
No one's getting smarter, no one's learning the score
- Kimse daha akıllı değil, kimse skoru öğrenmiyor
Your never ending spree of death and violence and hate
- Hiç bitmeyen ölüm, şiddet ve nefret çılgınlığınız
Is gonna tie your own rope, tie your own rope, tie your own...
- Kendi ipini bağlayacak, kendi ipini bağlayacak, kendi ipini bağlayacak...
Hey, man you disrespecting me?
- Hey, beni adam yerine koymuyor musun dostum?
Take him out (you gotta keep 'em separated
- Onu dışarı çıkar (onları ayrı tutmalısın
Hey, man you talkin' back to me?
- Hey, dostum, bana geri mi dönüyorsun?
Take him out (you gotta keep 'em separated)
- Onu dışarı çıkar (onları ayrı tutmalısın)
Hey, they don't pay no mind
- Hey, umursamıyorlar.
If you're under 18 you won't be doing any time
- Eğer 18 yaşın altındaysanız, o zaman hiçbir şey yapmayacaksınız
Hey, come out and play
- Hey, dışarı çık ve oyna
It goes down the same as the thousand before
- Daha önce bin ile aynı şekilde aşağı iner
No one's getting smarter, no one's learning the score
- Kimse daha akıllı değil, kimse skoru öğrenmiyor
Your never ending spree of death and violence and hate
- Hiç bitmeyen ölüm, şiddet ve nefret çılgınlığınız
Is gonna tie your own rope, tie your own rope, tie your own...
- Kendi ipini bağlayacak, kendi ipini bağlayacak, kendi ipini bağlayacak...
Hey, man you talkin back to me?
- Hey, dostum bana cevap mı veriyorsun?
Take him out (you gotta keep 'em separated)
- Onu dışarı çıkar (onları ayrı tutmalısın)
Hey, man you disrespecting me?
- Hey, beni adam yerine koymuyor musun dostum?
Take him out (you gotta keep 'em separated)
- Onu dışarı çıkar (onları ayrı tutmalısın)
Hey, they don't pay no mind
- Hey, umursamıyorlar.
If you're under 18 you won't be doing any time
- Eğer 18 yaşın altındaysanız, o zaman hiçbir şey yapmayacaksınız
Hey, come out and play
- Hey, dışarı çık ve oyna
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- The Offspring
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.