The Pierces - Secret (2020 Version) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Got a secret, can you keep it? Swear, this one you'll save- Bir sırrın var, saklayabilir misin? Yemin et, bunu kurtaracaksın.
Better lock it in your pocket, takin' this one to the grave
- Bunu mezara götürerek cebine kilitlesen iyi olur.
If I show you, then I know you won't tell what I said
- Sana gösterirsem, ne dediğimi söylemeyeceğini biliyorum.
'Cause two can keep a secret if one of them is dead
- Çünkü biri ölürse iki kişi sır tutabilir.
Why do you smile like you've been told a secret?
- Neden sana sır verilmiş gibi gülümsüyorsun?
Now you're tellin' lies 'cause you swore to keep it
- Şimdi yalan söylüyorsun çünkü bunu saklayacağına yemin ettin.
No one keeps a secret, no one keeps a secret
- Kimse sır saklamaz, kimse sır saklamaz
Why when we do our darkest deeds do we tell?
- En karanlık işlerimizi yaparken neden söylüyoruz?
They burn in our brains, become a living hell
- Beynimizde yanarlar, yaşayan bir cehenneme dönüşürler.
'Cause everybody tells, everybody tells
- Çünkü herkes söyler, herkes söyler
Got a secret, can you keep it? Swear, this one you'll save
- Bir sırrın var, saklayabilir misin? Yemin et, bunu kurtaracaksın.
Better lock it in your pocket, takin' this one to the grave
- Bunu mezara götürerek cebine kilitlesen iyi olur.
If I show you, then I know you won't tell what I said
- Sana gösterirsem, ne dediğimi söylemeyeceğini biliyorum.
'Cause two can keep a secret if one of them is dead
- Çünkü biri ölürse iki kişi sır tutabilir.
Look in my eyes, now you're getting sleepy
- Gözlerimin içine bak, şimdi uykun geliyor.
Are you hypnotized by secrets that you're keeping?
- Sakladığın sırlar seni hipnotize mi ediyor?
I know what you're keeping, I know what you're keeping
- Ne sakladığını biliyorum, ne sakladığını biliyorum
Got a secret, can you keep it? Swear, this one you'll save
- Bir sırrın var, saklayabilir misin? Yemin et, bunu kurtaracaksın.
Better lock it in your pocket, takin' this one to the grave
- Bunu mezara götürerek cebine kilitlesen iyi olur.
If I show you, then I know you won't tell what I said
- Sana gösterirsem, ne dediğimi söylemeyeceğini biliyorum.
'Cause two can keep a secret if one of them is dead
- Çünkü biri ölürse iki kişi sır tutabilir.
You swore you'd never tell
- Asla söylemeyeceğine yemin ettin.
You swore you'd never tell
- Asla söylemeyeceğine yemin ettin.
You swore you'd never tell
- Asla söylemeyeceğine yemin ettin.
You swore you'd never tell
- Asla söylemeyeceğine yemin ettin.
Got a secret, can you keep it? Swear, this one you'll save
- Bir sırrın var, saklayabilir misin? Yemin et, bunu kurtaracaksın.
Better lock it in your pocket, takin' this one to the grave
- Bunu mezara götürerek cebine kilitlesen iyi olur.
If I show you, then I know you won't tell what I said
- Sana gösterirsem, ne dediğimi söylemeyeceğini biliyorum.
'Cause two can keep a secret if one of them is dead
- Çünkü biri ölürse iki kişi sır tutabilir.
I'll keep it secret
- Sır saklarım
Can keep it
- Tutabilir
I'll keep it secret
- Sır saklarım
Can keep it
- Tutabilir
If one of them is dead
- Eğer biri öldüyse
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- The Pierces
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.