The Pirouettes - L'escalier Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
J'suis le plus petit- En küçüğünüz benim
De mon entourage
- Çevremden
J'écoute tout ce qu'on me dit
- Her şey için söylendi dinliyorum
Tous les présages, tous les avis
- Tüm alametler, tüm görüşler
Et j'entends l'affranchit
- Ve özgür adamı duyuyorum
J'entends le converti
- Ben dönüştürülmüş duymak
Même le plus si sûr de lui
- Kendinden en emin olanı bile
Au fond n'est pas si sûr de lui
- Derinlerde kendinden o kadar emin değil
Et j'ai compris
- Ve anladım
Qu'il n'y avait rien à comprendre
- Anlayacak bir şey olmadığını
Dans cette vie
- Bu hayatta
Ni tout seul ni tous ensemble
- Ne yalnız ne de hep birlikte
Mais je respecte
- Ama saygı duyuyorum
Que tu te poses toutes ces questions
- Bütün bu soruları kendine sorman
Et je te souhaite
- Ve sana diliyorum
De trouver tes propres raisons
- Kendi nedenlerini bulmak için
D'ici là
- O zamana kadar
La lune brille pour toi
- Ay senin için parlıyor
Elle guide chacun de tes pas
- Her adımında sana rehberlik ediyor.
Dans l'escalier qui mène au toit
- Çatıya çıkan merdivende
C'est ta victoire
- Bu senin zaferin
C'est ma victoria
- Bu benim victoria'm.
C'est une raison d'être là
- Orada olmak için bir sebep.
Si j'entends résonner ta voix
- Eğer sesinin yankılandığını duyarsam
Et ça fait deux-trois jours
- Ve iki-üç gün oldu
Que tu n'es pas bien
- İyi olmadığını
Tu ressasses le même discours
- Aynı konuşmayı tekrar ediyorsun.
Que t'es flippé parce qu'on est rien
- Biz bir hiç olduğumuz için korktuğunu
Et tu sais plus choisir
- Ve artık nasıl seçileceğini bilmiyorsun.
Entre un cuir et un blouson
- Deri ve ceket arasında
C'est normal t'es qu'un pigeon
- Sadece bir güvercin olman normal.
Face à l'enchaînement des saisons
- Mevsimlerin sırası ile yüzleşmek
Ouais t'as compris
- Evet anladın
Qu'il n'y avait rien à comprendre
- Anlayacak bir şey olmadığını
Dans cette vie
- Bu hayatta
Ni tout seul ni tous ensemble
- Ne yalnız ne de hep birlikte
Mais je respecte
- Ama saygı duyuyorum
Qu'ils se posent toutes ces questions
- Bütün bu soruları kendilerine sormalarına izin verin
Et je leurs souhaite
- Ve onlara diliyorum
De trouver les bonnes raisons
- Doğru sebepleri bulmak için
D'ici là
- O zamana kadar
La lune brille pour toi
- Ay senin için parlıyor
Elle guide chacun de tes pas
- Her adımında sana rehberlik ediyor.
Dans l'escalier qui mène au toit
- Çatıya çıkan merdivende
C'est ta victoire
- Bu senin zaferin
C'est ma victoria
- Bu benim victoria'm.
C'est une raison d'être là
- Orada olmak için bir sebep.
Si j'entends résonner ta voix
- Eğer sesinin yankılandığını duyarsam
Rejoins-moi
- Bana katıl
Sur le toit
- Çatıda
Viens avec moi
- Benimle gel
Viens avec moi
- Benimle gel
Rejoins-moi (attends-moi là)
- Bana katıl (beni orada bekle)
Sur le toit (j'en ai rêvé)
- Çatıda (hayal ettim)
Viens avec moi (et ça viendra)
- Benimle gel (ve gelecek)
Viens avec moi
- Benimle gel
Rejoins-moi (je fais des pas)
- Bana katıl (adım atıyorum)
Sur le toit (dans l'escalier)
- Çatıda (merdivenlerde)
Viens avec moi (qui mène au toit)
- Benimle gel (çatıya çıkar)
Viens avec moi
- Benimle gel
Attends-moi là
- Bekle beni orada
J'en ai rêvé
- Bunu hayal ettim
Tellement de fois
- Pek çok kez
Je fais des pas
- Adım atıyorum
Dans l'escalier
- Merdivenlerde
Qui mène à toi
- Seni kim yönlendiriyor
Rejoins-moi
- Bana katıl
Viens avec moi
- Benimle gel
Viens avec moi
- Benimle gel
Rejoins-moi
- Bana katıl
Viens avec moi
- Benimle gel
Viens avec moi
- Benimle gel
Rejoins-moi
- Bana katıl
Sur le toit
- Çatıda
Viens avec moi
- Benimle gel
Viens avec moi
- Benimle gel
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- The Pirouettes
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.