The Script - For The First Time İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
She's all laid up in bed with a broken heart- O yatakta kırık bir kalp ile yattım
While I'm drinking Jack all alone in my local bar
- Ben yerel barda yapayalnız Jack içerken
And we don't know how, how we got into this mad situation
- Ve bu çılgın duruma nasıl girdiğimizi bilmiyoruz
Only doing things out of frustration
- Sadece hayal kırıklığından bir şeyler yapmak
Trying to make it work, but man, these times are hard
- Bunu yapmaya çalışıyorum, ama dostum, bu zamanlar zor
She needs me now, but I can't seem to find the time
- Şimdi bana ihtiyacı var, ama zaman bulamıyorum
I got a new job now on the unemployment line
- Şimdi işsizlik hattında yeni bir işim var
And we don't know how, how we got into this mess
- Ve bu karmaşaya nasıl girdiğimizi bilmiyoruz
Is it God's test?
- Bu Tanrı'nın sınavı mı?
Someone help us, 'cause we're doing our best
- Biri bize yardım etsin, çünkü elimizden geleni yapıyoruz.
Trying to make it work, but, man, these times are hard
- İşe yaramaya çalışıyorum, ama dostum, bu zamanlar çok zor
But we're gonna start by
- Ama biz başlayacağız
Drinking old cheap bottles of wine
- Eski ucuz şarap şişelerini içmek
Shit talking up all night
- Bok bütün gece konuşuyor
Saying things we haven't for a while, a while, yeah
- Bir süredir söylemediğimiz şeyleri söylemek, bir süre, Evet
We're smiling but we're close to tears, even after all these years
- Gülümsüyoruz ama bunca yıldan sonra bile gözyaşlarına yakınız
We just now got the feeling that we're meeting
- Şimdi bir araya geldiğimiz hissine kapıldık.
For the first time
- İlk kez
She's in line at the dole with her head held high
- Dole ile aynı hizada ve başı yüksek tutuluyor
While I just lost my job, but didn't lose my pride
- Ben sadece işimi kaybettim, ama gururumu kaybetmedim
And we both know how, how we're going to make it work when it hurts
- Ve ikimiz de biliyoruz ki, acıttığında nasıl çalıştıracağız
When you pick yourself up you get kicked to the dirt
- Kendini topladığında, çamura atılırsın.
Trying to make it work, but, man, these times are hard
- İşe yaramaya çalışıyorum, ama dostum, bu zamanlar çok zor
But we're gonna start by
- Ama biz başlayacağız
Drinking old cheap bottles of wine
- Eski ucuz şarap şişelerini içmek
Shit talking up all night
- Bok bütün gece konuşuyor
Doing things we haven't for a while, a while, yeah
- Bir süredir yapmadığımız şeyleri yapmak, bir süre, Evet
We're smiling but we're close to tears, even after all these years
- Gülümsüyoruz ama bunca yıldan sonra bile gözyaşlarına yakınız
We just now got the feeling that we're meeting
- Şimdi bir araya geldiğimiz hissine kapıldık.
For the first time
- İlk kez
Drinking old cheap bottles of wine
- Eski ucuz şarap şişelerini içmek
Shit talking up all night
- Bok bütün gece konuşuyor
Saying things we haven't for a while
- Bir süredir söylemediğimiz şeyleri söylemek
We're smiling but we're close to tears, even after all these years
- Gülümsüyoruz ama bunca yıldan sonra bile gözyaşlarına yakınız
We just now got the feeling that we're meeting
- Şimdi bir araya geldiğimiz hissine kapıldık.
For the first time
- İlk kez
For the first time
- İlk kez
Oh, for the first time
- Oh, ilk defa
Yeah, for the first time
- Evet, ilk defa
We just now got the feeling that we're meeting
- Şimdi bir araya geldiğimiz hissine kapıldık.
For the first time
- İlk kez
Oh, these times are hard
- Oh, bu zamanlar zor
Yeah, they're making us crazy
- Evet, bizi delirtiyorlar.
Don't give up on me, baby
- Benden vazgeçme bebeğim.
Oh, these times are hard
- Oh, bu zamanlar zor
Yeah, they're making us crazy
- Evet, bizi delirtiyorlar.
Don't give up on me, baby
- Benden vazgeçme bebeğim.
Oh, these times are hard
- Oh, bu zamanlar zor
Yeah, they're making us crazy
- Evet, bizi delirtiyorlar.
Don't give up on me, baby
- Benden vazgeçme bebeğim.
Oh, these times are hard
- Oh, bu zamanlar zor
Yeah, they're making us crazy
- Evet, bizi delirtiyorlar.
Don't give up on me, baby
- Benden vazgeçme bebeğim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- The Script
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.