The Smiths - There Is A Light That Never Goes Out İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Take me out tonight- Bu gece beni dışarı çıkar
Where there's music and there's people
- Müziğin ve insanların olduğu yerde
And they're young and alive
- Ve onlar genç ve hayattalar
Driving in your car
- Arabanızda sürüş
I never, never want to go home
- Asla, asla eve gitmek istemiyorum
Because I haven't got one
- Çünkü bende yok
Anymore
- Artık
Take me out tonight
- Bu gece beni dışarı çıkar
Because I want to see people
- Çünkü insanları görmek istiyorum.
And I want to see life
- Ve hayatı görmek istiyorum
Driving in your car
- Arabanızda sürüş
Oh please, don't drop me home
- Lütfen beni eve bırakma.
Because it's not my home, it's their home
- Çünkü burası benim evim değil, onların evi
And I'm welcome no more
- Ve artık rica ederim
And if a double-decker bus
- Ve eğer çift katlı bir otobüs
Crashes into us
- Bize çarpıyor
To die by your side
- Senin yanında ölmek
Is such a heavenly way to die
- Ölmek için cennet gibi bir yol mu
And if a ten tonne truck
- Ve eğer on tonluk bir kamyon
Kills the both of us
- İkimizi de öldürüyor.
To die by your side
- Senin yanında ölmek
Well, the pleasure, the privilege is mine
- O zevk, o ayrıcalık benim.
Take me out tonight
- Bu gece beni dışarı çıkar
Take me anywhere
- Beni herhangi bir yere götür
I don't care, I don't care, I don't care
- Umurumda değil, umurumda değil, umurumda değil
And in the darkened underpass
- Ve karanlık bir alt geçitte
I thought, 'Oh God, my chance has come at last!'
- Düşündüm ki, ' Tanrım, şansım sonunda geldi!'
But then a strange fear gripped me
- Ama sonra garip bir korku beni kavradı
And I just couldn't ask
- Ve ben sadece soramadım
Take me out tonight
- Bu gece beni dışarı çıkar
Oh take me anywhere
- Oh beni her yere götür
I don't care, I don't care, I don't care
- Umurumda değil, umurumda değil, umurumda değil
Driving in your car
- Arabanızda sürüş
I never, never want to go home
- Asla, asla eve gitmek istemiyorum
Because I haven't got one
- Çünkü bende yok
Oh, I haven't got one
- Oh, bende yok
And if a double-decker bus
- Ve eğer çift katlı bir otobüs
Crashes into us
- Bize çarpıyor
To die by your side
- Senin yanında ölmek
Is such a heavenly way to die
- Ölmek için cennet gibi bir yol mu
And if a ten tonne truck
- Ve eğer on tonluk bir kamyon
Kills the both of us
- İkimizi de öldürüyor.
To die by your side
- Senin yanında ölmek
Well, the pleasure, the privilege is mine
- O zevk, o ayrıcalık benim.
Oh, there is a light and it never goes out
- Oh, bir ışık var ve asla sönmüyor
There is a light and it never goes out
- Bir ışık var ve asla sönmüyor
There is a light and it never goes out
- Bir ışık var ve asla sönmüyor
There is a light and it never goes out
- Bir ışık var ve asla sönmüyor
There is a light and it never goes out
- Bir ışık var ve asla sönmüyor
There is a light and it never goes out
- Bir ışık var ve asla sönmüyor
There is a light and it never goes out
- Bir ışık var ve asla sönmüyor
There is a light and it never goes out...
- Bir ışık var ve asla sönmüyor...
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- The Smiths
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.