The Strypes - A Good Night's Sleep And A Cab Fare Home İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Well I'm looking for a straight answer- Eh, doğru cevabı arıyorum
Are you down, am I in with the chance, or
- Sen aşağı mısın, ben şansa sahip miyim, yoksa
Are you just keeping grip 'for I zip up my jeans, see?
- Kot pantolonumun fermuarını sıktığım için sıkı mı tutuyorsun?
Well I'm with a fast girl, I'm ready
- Hızlı bir kızla birlikteyim, hazırım
But I'm too well on to keep her stready
- Ama onu hazır tutmak için çok iyiyim
And I think we should get hot and heavy
- Ve bence sıcak ve ağır olmalıyız
Baby, don't you agree?
- Bebeğim, aynı fikirde değil misin?
Tie your loose hands around my neck and pull me in
- Gevşek ellerini boynuma bağla ve beni içeri Çek
'Cause I've got nothing but a keen eye for ya and a need to sin
- Çünkü senin için keskin bir gözüm ve günah işlemekten başka bir şeyim yok
You've got me baby, I'm sold
- Beni yakaladın bebeğim, satıldım
So let me take you back and I'll make sure
- Bu yüzden seni geri götürmeme izin ver ve emin olacağım
It ain't just my heart that you stole
- Sadece kalbimi çalmadın.
Oh it'll be a good night's sleep and a cab fare home
- Oh iyi bir gece uykusu ve eve taksi ücreti olacak
Well I'm hoping for a quick text
- Peki ben hızlı bir metin için umut ediyorum
Sayin' you ain't going back with rest
- # Huzurla geri dönmeyeceğini söylüyorum #
Well I'm waiting for a wild wasp's nest
- Vahşi bir eşekarısı yuvası bekliyorum
Think success baby, get your coat
- Başarıyı düşün bebeğim, ceketini al
Well I wanna go outside
- Aslında dışarı çıkmak istiyorum
Get away from the Saturday night
- Cumartesi gecesinden uzaklaş
Baby I think the future's bright, if we beat the lights
- Bebeğim, bence gelecek parlak, eğer ışıkları yenersek
To the final road
- Son yola
Tie your loose hands around my neck and pull me in
- Gevşek ellerini boynuma bağla ve beni içeri Çek
'Cause I've got nothing but a keen eye for ya and a need to sin
- Çünkü senin için keskin bir gözüm ve günah işlemekten başka bir şeyim yok
You've got me baby, I'm sold
- Beni yakaladın bebeğim, satıldım
So let me take you back and I'll make sure
- Bu yüzden seni geri götürmeme izin ver ve emin olacağım
It ain't just my heart that you stole
- Sadece kalbimi çalmadın.
Oh it'll be a good night's sleep and a cab fare home
- Oh iyi bir gece uykusu ve eve taksi ücreti olacak
Slow tunes are miserable, she got you floating baby thinkin' 'bout you
- Yavaş melodiler sefil, seni yüzen bebek seni düşünüyor
Tie your loose hands around my neck and pull me in
- Gevşek ellerini boynuma bağla ve beni içeri Çek
'Cause I've got nothing but a keen eye for ya and a need to sin
- Çünkü senin için keskin bir gözüm ve günah işlemekten başka bir şeyim yok
You've got me baby, I'm sold
- Beni yakaladın bebeğim, satıldım
So let me take you back and I'll make sure
- Bu yüzden seni geri götürmeme izin ver ve emin olacağım
It ain't just my heart that you stole
- Sadece kalbimi çalmadın.
Oh it'll be a good night's sleep and a cab fare home
- Oh iyi bir gece uykusu ve eve taksi ücreti olacak
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- The Strypes
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.