The Tango Project - Por Una Cabeza İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Por una cabeza de un noble potrillo- Asil bir tayın başı için
Que justo en la raya, afloja al llegar
- Tam çizgide, ayağa kalktığında gevşe.
Y que al regresar, parece decir
- Ve geri döndüğünde, şöyle diyor:
No olvides, hermano, vos sabes, no hay que jugar
- Unutma kardeşim, biliyorsun, oynamak zorunda değiliz.
Por una cabeza, metejón de un día
- Bir kafa için, bir günlük değer
De aquella coqueta y risueña mujer
- O çapkın ve gülümseyen kadının
Que al jurar sonriendo el amor que está mintiendo
- Gülümseyen aşka yemin ettiğinde yalan söylüyorsun.
Quema en una hoguera todo mi querer
- Bir şenlik ateşinde yan tüm aşkım
Por una cabeza
- Bir kafa için
Todas las locuras
- Tüm bu çılgınlık
Su boca que besa
- Öpüşen ağzı
Borra la tristeza
- Üzüntüyü sil
Calma la amargura
- Acıyı yatıştırır
Por una cabeza
- Bir kafa için
Si ella me olvida
- Eğer beni unutursa
¿Qué importa perderme
- Ne olursa olsun beni kaybetmek yok
Mil veces la vida?
- Hayatın binlerce katı mı?
¿Para qué vivir?
- Neden canlı?
Cuántos desengaños, por una cabeza
- Bir kafa için kaç hayal kırıklığı
Yo juré mil veces, no vuelvo a insistir
- Binlerce kez yemin ettim, bir daha ısrar etmeyeceğim.
Pero si un mirar me hiere al pasar
- Ama geçerken bir bakış canımı yakarsa
Su boca de fuego, otra vez, quiero besar
- Ateşten ağzı, yine öpmek istiyorum
Basta de carreras, se acabo la timba
- Daha fazla yarış yok, daha fazla timba yok
Un final reñido ya no vuelvo a ver
- Bir daha asla göremeyeceğim yakın bir son
Pero si algún pingo llega a ser fija el domingo
- Ancak Pazar günü herhangi bir pingo düzeltilirse
Yo me juego entero, ¿qué le voy a hacer?
- Bütün oyunu oynuyorum, ona ne yapacağım?
Por una cabeza
- Bir kafa için
Todas las locuras
- Tüm bu çılgınlık
Su boca que besa
- Öpüşen ağzı
Borra la tristeza
- Üzüntüyü sil
Calma la amargura
- Acıyı yatıştırır
Por una cabeza
- Bir kafa için
Si ella me olvida
- Eğer beni unutursa
¿Qué importa perderme
- Ne olursa olsun beni kaybetmek yok
Mil veces la vida?
- Hayatın binlerce katı mı?
¿Para qué vivir?
- Neden canlı?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- The Tango Project
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.