The Teskey Brothers Feat. Emma Donovan - Get Back To The Land İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
When somebody does you wrong, what can you do- Birisi sana yanlış yaptığında, ne yapabilirsin
And you're not the only one they're making love to
- Ve seviştikleri tek kişi sen değilsin
When they let go of your hand,
- Elini bıraktıklarında,
You got to get back to the land
- Topraklara geri dönmelisin.
'Cause it will never, never, never hurt you.
- Çünkü seni asla ama asla incitmeyecek.
When you're so called friends no longer want you around
- Böyle çağrıldığın zaman arkadaşların artık seni etrafta istemiyor.
You're not up with the trends like the other friends they've found
- Buldukları diğer arkadaşlar gibi trendlere uymuyorsun.
If you don't fit in to their plans
- Eğer onların planlarına uymazsan
Then get back to the land
- O zaman karaya geri dön
'Cause it will never, never, never let you down
- Çünkü seni asla ama asla yarı yolda bırakmayacak
And your Mother's always loved you
- Ve annen seni hep sevdi.
She wraps you in her arms
- Seni kollarına sarıyor.
And she feeds you milk and honey
- Ve seni süt ve balla besliyor
And she keeps you safe from harm
- Ve seni zarardan koruyor.
And when nobody appreciates you where can you go?
- Ve kimse seni takdir etmediğinde nereye gidebilirsin?
Do we pack our bags and catch that train to "I don't know"
- Eşyalarımızı ve "o treni yakalamak mı bilmiyorum"
So when they don't understand
- Anlamadıkları zaman
You got to get back to the Land
- Topraklara geri dönmelisin.
'Cause it will never, never, never let you go.
- Çünkü asla, asla, asla gitmene izin vermeyecek.
So when they don't understand
- Anlamadıkları zaman
You got to get back to the Land
- Topraklara geri dönmelisin.
'Cause it will never, never, never let you go.
- Çünkü asla, asla, asla gitmene izin vermeyecek.
It will never, never, never let you go.
- Asla, asla, asla gitmene izin vermeyecek.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- The Teskey Brothers, Emma Donovan
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.