The Wombats - If You Ever Leave, I'm Coming with You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I'm forever locking myself in the glass of your rearview- Sonsuza dek kendimi dikizinin camına kilitliyorum.
Trying to make friends with the friends you're close to
- Yakın olduğun arkadaşlarınla arkadaş olmaya çalışıyorum.
If you ever leave, I'm coming with you
- Eğer gidersen, seninle geliyorum.
You know I'll do whatever you want me to
- Ne istersen yapacağımı biliyorsun.
Throw a banquet in a moshpit
- Bir moshpit içinde bir ziyafet atın
I'll get out of bed, stop listening to Radiohead
- Yataktan kalkıp Radiohead'i dinlemeyi bırakacağım.
Take you out of this, your reluctant optimist
- Seni bu durumdan kurtaracağım, isteksiz iyimserin.
And if you ever leave, I'm coming with you
- Ve eğer gidersen, seninle geliyorum.
Stuck to the gum that's stuck on your shoe
- Ayakkabına yapışan sakıza yapışmış
If you ever leave, I'm coming with you
- Eğer gidersen, seninle geliyorum.
I'm forever locking myself in the glass of your rearview
- Sonsuza dek kendimi dikizinin camına kilitliyorum.
Trying to makе friends with the friends you'rе close to
- Yakın olduğun arkadaşlarınla arkadaş olmaya çalışıyorum.
If you ever leave, I'm coming with you
- Eğer gidersen, seninle geliyorum.
Am I losing you in the dark, baby?
- Karanlıkta seni kaybediyor muyum bebeğim?
Am I losing you in the dark, baby?
- Karanlıkta seni kaybediyor muyum bebeğim?
(If you ever leave me, I'm coming with you)
- (Eğer beni terk edersen, seninle geliyorum)
No more breaking stuff, no more acting up
- Daha fazla kırma şeyler, artık oyunculuk
Filling your head with doubt, you only ever catch me out
- Kafanı şüpheyle doldururken, sadece beni yakalarsın.
Don't wanna be talking to myself in a supermarket
- Bunu yapmak için kendime bir süpermarkette konuşma
Watching myself sink into a carpet somewhere
- Kendimi bir yerde bir halıya batarken izlemek
Don't wanna end up there
- Orada bitmek istemiyorum.
So if you ever leave, I'm coming with you
- Eğer gidersen, ben de seninle geleceğim.
Stuck to the gum that's stuck on your shoe
- Ayakkabına yapışan sakıza yapışmış
If you ever leave, I'm coming with you
- Eğer gidersen, seninle geliyorum.
I'm forever locking myself in the glass of your rearview
- Sonsuza dek kendimi dikizinin camına kilitliyorum.
Trying to make friends with the friends you're close to
- Yakın olduğun arkadaşlarınla arkadaş olmaya çalışıyorum.
If you ever leave me, I'm coming with you
- Eğer beni terk edersen, seninle geleceğim.
Am I losing you in the dark, baby? (If you ever leave me, I'm coming with you)
- Karanlıkta seni kaybediyor muyum bebeğim? (Eğer beni terk edersen, seninle geliyorum)
Am I losing you in the dark, baby? (If you ever leave me, I'm coming with you)
- Karanlıkta seni kaybediyor muyum bebeğim? (Eğer beni terk edersen, seninle geliyorum)
I'm forever locking myself in the glass of your rearview
- Sonsuza dek kendimi dikizinin camına kilitliyorum.
Trying to make friends with the friends you're close to (If you ever leave me, I'm coming with you)
- Yakın olduğun arkadaşlarınla arkadaş olmaya çalışıyorum (eğer beni terk edersen, seninle geliyorum)
If you ever leave me, I'm coming with you (If you ever leave me, I'm coming with you)
- Eğer beni terk edersen, seninle geliyorum (eğer beni terk edersen, seninle geliyorum)
If you ever leave me, I'm coming with you
- Eğer beni terk edersen, seninle geleceğim.
If you ever leave me, I'm coming with you
- Eğer beni terk edersen, seninle geleceğim.
If you ever leave me, I'm coming with you
- Eğer beni terk edersen, seninle geleceğim.
If you ever leave me, I'm coming with you
- Eğer beni terk edersen, seninle geleceğim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- The Wombats
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.