Thegiornalisti - Felicità Puttana İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Il cartello di Cali è un bordello- Cali Karteli bir genelev
Meglio il traffico delle vacanze
- Daha iyi tatil trafiği
Quelle code infinite di macchine
- Bu sonsuz makine kuyrukları
Che si vedono al telegiornale
- Haberlerde gördüğünüz şey
Mi mettono di buon umore
- Beni iyi bir ruh haline getirdiler
Come gli stabilimenti balneari
- Banyo tesisleri gibi
E il cielo quando è tutto azzurro
- Ve gökyüzü her şey mavi olduğunda
E il cielo quando è tutto azzurro
- Ve gökyüzü her şey mavi olduğunda
E l'aria che sa di mare
- Ve deniz kokan hava
E tutti ci vogliamo nuotare
- Ve hepimiz yüzmek istiyoruz
E tutti ci vogliamo nuotare
- Ve hepimiz yüzmek istiyoruz
E il sole che ci fa bene
- Ve bize iyi gelen güneş
Alla pelle, agli occhi, alle ossa
- Cilt, gözler, kemikler
E non ci fa pensare
- Ve bu bizi düşündürmüyor
Ti mando un vocale di dieci minuti
- Sana on dakikalık bir ses göndereceğim.
Soltanto per dirti quanto sono felice
- Sadece ne kadar mutlu olduğumu söylemek için
Ma quanto è puttana questa felicità
- Ama bu mutluluk nasıl bir fahişe
Che dura un minuto, ma che botta ci dà
- Bu bir dakika sürer, ama bize ne bir darbe verir
Ma che bello sudare d'estate
- Ama yaz aylarında terlemek ne kadar güzel
Ai matrimoni, all'ufficio postale
- Düğünlerde, postanede
Alla festa del santo patrono
- Koruyucu Azizin bayramında
Quando il volante non si può toccare
- Zaman direksiyon dokunamaz
Mi mette di buon umore
- Bu beni iyi bir ruh haline getiriyor
Come il vento sotto la maglietta
- Gömleğin altındaki rüzgar gibi
E la birra che si scalda in fretta
- Ve hızlı bir şekilde ısınan bira
E la birra che si scalda in fretta
- Ve hızlı bir şekilde ısınan bira
E l'aria che sa di sale
- Ve tuz kokan hava
E tutti ci vogliamo baciare
- Ve hepimiz öpmek istiyoruz
E tutti ci vogliamo baciare
- Ve hepimiz öpmek istiyoruz
E il sole che ci fa bene
- Ve bize iyi gelen güneş
Alla pelle, agli occhi, alle ossa
- Cilt, gözler, kemikler
E non ci fa pensare
- Ve bu bizi düşündürmüyor
Ti mando un vocale di dieci minuti
- Sana on dakikalık bir ses göndereceğim.
Soltanto per dirti quanto sono felice
- Sadece ne kadar mutlu olduğumu söylemek için
Ma quanto è puttana questa felicità
- Ama bu mutluluk nasıl bir fahişe
Che dura un minuto, ma che botta ci dà
- Bu bir dakika sürer, ama bize ne bir darbe verir
Ma che botta ci dà
- Ama bize ne bir darbe verir
Ma che botta ci dà
- Ama bize ne bir darbe verir
Ma che botta, ma che botta ci dà
- Ama ne bir darbe, ama bize ne bir darbe verir
Destro, sinistro, ritmo, ritmo
- Sağ, Sol, ritim, ritim
Arriva la parte che preferisco
- İşte tercih ettiğim kısım geliyor
Il viola e l'arancio sopra le teste
- Kafaların üstünde mor ve turuncu
Il corpo che si scioglie col bianco
- Beyaz ile eriyen vücut
Ma quanto è puttana questa felicità
- Ama bu mutluluk nasıl bir fahişe
Che dura un minuto, ma che botta ci dà
- Bu bir dakika sürer, ama bize ne bir darbe verir
Ma che botta ci dà
- Ama bize ne bir darbe verir
Ma che botta ci dà
- Ama bize ne bir darbe verir
Ma che botta, ma che botta ci dà
- Ama ne bir darbe, ama bize ne bir darbe verir
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Thegiornalisti
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.