Thegiornalisti - Questa Nostra Stupida Canzone D'amore Video Klip + Şarkı Sözleri

28 İzlenme

Thegiornalisti - Questa Nostra Stupida Canzone D'amore İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Se domani tu per caso sparissi
- Eğer yarın ortadan kaybolursan
E io non sapessi più con chi parlare
- Ve artık kiminle konuşacağımı bilmiyordum.
Dopo tre gin, cosa dovrei fare?
- Üç cinten sonra ne yapmalıyım?
Non mi va di ricominciare
- Baştan başlamak istemiyorum
Non mi va di sentirmi male, hai capito chi sei
- Kötü hissetmiyorum, kim olduğunu biliyorsun.
Sai che ho vinto il mondiale da quando ci sei?
- Buraya geldiğinden beri Dünya Kupası'nı kazandığımı biliyor musun?
Sei la Nazionale del 2006, ma dentro casa col vestito da sposa
- Sen 2006 Milli Takımı, ama gelinlik ile evin içinde
Sei il finale migliore di tutti i film che possiamo guardare
- İzleyebileceğimiz tüm filmlerin en iyi sonu sensin
Prima di andare a dormire
- Yatmadan önce

E chiudendo gli occhi immagino, immagino Fiumicino
- Ve gözlerimi kapatıyorum sanırım, sanırım Fiumicino
Tu che parti per un viaggio
- Sen kim bir yolculuğa çıkmak
Io che annaffio le piante aspettando il tuo ritorno
- Geri dönmeni bekleyen bitkileri sularım
Con lo sguardo perso tra le nuvole ed il telefono che suona
- Bulutlarda kaybolan bakışlar ve telefon çalıyor
Non rispondo, è ancora presto
- Cevap vermiyorum, daha erken.
La Corea del Nord non potrà fermare tutto questo
- Kuzey Kore bütün bunları durduramayacak

E se per caso mi dovessi svegliare
- Ve eğer şans eseri uyanırsam
Colpito da un proiettile al cuore inseguito da strane cose
- Garip şeyler tarafından kovalanan kalbe bir mermi çarptı
Mi basterebbe abbracciarti sotto le coperte
- Seni örtülerin altında kucaklayabilirim.
O sul divano a toccarti la mano e a sentirti il respiro
- Ya da kanepede elinize dokunmak ve nefesinizi hissetmek
Per ristare bene e tornare a dormire e ritornare a sognare, uh-oh
- İyi dinlenmek ve uykuya geri dönmek ve rüyaya geri dönmek, uh-oh

E chiudendo gli occhi immagino, immagino Fiumicino
- Ve gözlerimi kapatıyorum sanırım, sanırım Fiumicino
Tu che parti per un viaggio
- Sen kim bir yolculuğa çıkmak
Io che annaffio le piante aspettando il tuo ritorno
- Geri dönmeni bekleyen bitkileri sularım
Con lo sguardo perso tra le nuvole ed il telefono che suona
- Bulutlarda kaybolan bakışlar ve telefon çalıyor
Non rispondo è ancora presto
- Cevap vermeyeceğim biliyorum henüz erken
La Corea del Nord non potrà fermare
- Kuzey Kore durmayacak

Neanche questa nostra stupida canzone d'amore
- Aptal Aşk Şarkımız bile yok
Che ti ascolti quando piangi mentre fai la doccia
- Duş alırken ağlarken kendini dinlediğini
Quando sei da sola
- Yalnızken
E ti senti bella, e ti senti pronta per la vita che ti aspetta
- Ve kendinizi güzel hissediyorsunuz ve sizi bekleyen hayata hazır hissediyorsunuz
Sto tornando, spegni tutto
- Geri geliyorum. kapat şunu.
La Corea del Nord non potrà fermare tutto questo
- Kuzey Kore bütün bunları durduramayacak

Ed è bello così, anche se poi ti fa piangere
- Ve böyle güzel, o zaman seni ağlatıyor olsa bile
Questa nostra stupida canzone d'amore
- Bu aptal Aşk Şarkımız
Ed è bello così, anche se poi ti fa ridere
- Ve böyle güzel, o zaman seni güldürse bile
Questa nostra stupida canzone d'amore
- Bu aptal Aşk Şarkımız

Ed è bello così, anche se poi ti fa piangere
- Ve böyle güzel, o zaman seni ağlatıyor olsa bile
Questa nostra stupida canzone d'amore
- Bu aptal Aşk Şarkımız
Ed è bello così, anche se poi ti fa ridere
- Ve böyle güzel, o zaman seni güldürse bile
Questa nostra stupida canzone d'amore
- Bu aptal Aşk Şarkımız
Canzone d'amore
- Aşk şarkısı
Canzone d'amore
- Aşk şarkısı
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Thegiornalisti
Thegiornalisti - Questa Nostra Stupida Canzone D'amore Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=448a0f8f4
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/0HUkv6jgerA/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.