Thelma Plum - Don't Let a Good Girl Down İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
It's kind of icky- Bu biraz iğrenç
The depths that you'll go
- Gideceğin derinlikler
To bring a good girl
- İyi bir kız getirmek için
To bring a good girl down
- İyi bir kızı alaşağı etmek için
Just cause you're icky
- Sadece iğrenç olduğun için
Don't mean it's your town
- Burası senin kasaban demek istemiyorum.
To bring a good girl
- İyi bir kız getirmek için
To bring a good girl down
- İyi bir kızı alaşağı etmek için
It's kind of icky
- Bu biraz iğrenç
How you pick a side
- Nasıl bir taraf seçersin
That only suits you
- Bu sadece sana yakışıyor.
That only suits you at the time
- Bu sadece sana uygun.
Just for a quickie
- Sadece bir şipşak için
You go change your mind
- Git fikrini değiştir.
That only suits you
- Bu sadece sana yakışıyor.
That only suits you at the time
- Bu sadece sana uygun.
And I can take the hate
- Ve nefreti kaldırabilirim
Turn it into this
- Bunu şuna çevir
Make it all feel better
- Her şeyin daha iyi hissetmesini sağla
And end it with a kiss
- Ve bir öpücükle bitir
But others who stay quiet
- Ama sessiz kalanlar
Don't get what they deserve
- Bunu hakettiklerini yok
Where do you get the nerve?
- Bu cesareti nereden musunuz?
Where do you get the nerve?
- Bu cesareti nereden musunuz?
It's kind of icky
- Bu biraz iğrenç
The flag that you'll take
- Alacağın bayrak
To try to make it
- Bunu yapmaya çalışmak için
To try to make it your own
- Kendi yapmaya çalışmak için
Just cause your icky
- Sadece senin icky neden
Don't mean it's your place
- Anlamadım ama
To try to make it
- Bunu yapmaya çalışmak için
To try to make it your own
- Kendi yapmaya çalışmak için
And I can take the hate
- Ve nefreti kaldırabilirim
Turn it into this
- Bunu şuna çevir
Make it all feel better
- Her şeyin daha iyi hissetmesini sağla
And end it with a kiss
- Ve bir öpücükle bitir
But others who stay quiet
- Ama sessiz kalanlar
Don't get what they deserve
- Bunu hakettiklerini yok
Where do you get the nerve?
- Bu cesareti nereden musunuz?
Where do you get the nerve?
- Bu cesareti nereden musunuz?
Don't bring a good girl down
- İyi bir kızı alaşağı etme.
Don't bring a good girl down
- İyi bir kızı alaşağı etme.
It's kind of icky
- Bu biraz iğrenç
The depths that you'll go
- Gideceğin derinlikler
To bring a good girl
- İyi bir kız getirmek için
To bring a good girl down
- İyi bir kızı alaşağı etmek için
Just cause you're icky
- Sadece iğrenç olduğun için
Don't mean it's your town
- Burası senin kasaban demek istemiyorum.
To bring a good girl
- İyi bir kız getirmek için
To bring a good girl down
- İyi bir kızı alaşağı etmek için
It's kind of icky
- Bu biraz iğrenç
Don't bring a good girl
- O iyi bir kız getirmek yok
Don't bring a good girl down
- İyi bir kızı alaşağı etme.
It's kind of icky
- Bu biraz iğrenç
Don't bring a good girl
- O iyi bir kız getirmek yok
Don't bring a good girl down
- İyi bir kızı alaşağı etme.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Thelma Plum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.