Tiago Cardoso - Procurei Video Klip + Şarkı Sözleri

18 İzlenme

Tiago Cardoso - Procurei Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

É hoje que eu vou conseguir
- Bugün alacağım
Estar contigo como eu quero
- İstediğim gibi seninle olmak
É hoje que eu vou ser sincero
- Bugün samimi olacağım.
Ou não
- Ya

Pois
- Çünkü

Chego a casa tão cansado
- Eve çok yorgun geliyorum
Ao mesmo tempo tão frustrado
- Aynı zamanda çok sinirli
Porque é que eu não arrisquei?
- Neden riske girmedim?
Não sei
- Bilmiyorum

E não sei se te procuro e dou a mão
- Ve seni arıyor muyum bilmiyorum ve el sıkışıyorum
Ou se te vou matando com o olhar
- Ya da bakışınla seni öldürürsem
Não sei se elogio o teu perfume
- Parfümünü övüyor muyum bilmiyorum.
Talvez seja melhor ignorar
- Belki de görmezden gelmek daha iyidir

Eu procurei dar-te o melhor de mim e nem assim
- Sen benim en iyi vermek için böyle denedim ve
Percebeste o meu sinal
- İşaretimi aldın.
Eu procurei amar-te sem limites mas no fim
- Seni sınırsız sevmeye çalıştım ama sonunda
Percebeste tudo mal
- Tüm tamamdır yanlış

Pensas que me é indiferente
- Kayıtsız olduğumu düşünüyorsun.
Se me deixas sem resposta
- Eğer beni cevapsız bırakırsan
Mas quem ama nunca gosta
- Ama kim sever asla sevmez
Pois é
- Evet, öyle

E não sei se te procuro e dou a mão
- Ve seni arıyor muyum bilmiyorum ve el sıkışıyorum
Ou se te vou matando com o olhar
- Ya da bakışınla seni öldürürsem
E não sei se elogio o teu vestido
- Ve elbiseni övüp övmediğimi bilmiyorum.
Tenho tanta vontade de te amar
- Seni sevmek için çok fazla arzum var.

Eu procurei dar-te o melhor de mim e nem assim
- Sen benim en iyi vermek için böyle denedim ve
Percebeste o meu sinal
- İşaretimi aldın.
Só procurei amar-te sem limites mas no fim
- Seni sınırsız sevmeye çalıştım ama sonunda
Percebeste tudo mal
- Tüm tamamdır yanlış

Deixa lá, talvez seja melhor guardar isto pra mim
- Unut gitsin, belki bunu benim için saklasan iyi olur.
Mesmo que não percebas que gosto de ti
- Senden hoşlandığımı fark etmesen bile
Deixa pra lá
- Gitmesine izin verin

Deixa lá, talvez seja melhor guardar isto pra mim
- Unut gitsin, belki bunu benim için saklasan iyi olur.
Mesmo que não percebas que gosto de ti
- Senden hoşlandığımı fark etmesen bile
Deixa pra lá
- Gitmesine izin verin

Procurei
- Bak
Não percebeste o meu sinal
- İşaretimi almadın.
Só procurei amar-te sem limites mas no fim
- Seni sınırsız sevmeye çalıştım ama sonunda
Percebeste tudo mal
- Tüm tamamdır yanlış

Só procurei
- Sadece arandı
Dar-te o melhor de mim e nem assim
- Sana benden en iyisini ver ve öyle değil
Percebeste tudo mal
- Tüm tamamdır yanlış

Só procurei
- Sadece arandı
Só procurei
- Sadece arandı
Eu procurei
- Aradım
Só procurei
- Sadece arandı
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Tiago Cardoso
Tiago Cardoso - Procurei Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=af34004cf
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/O5-xZ6kcotQ/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.