Tiakola - M3lo Video Klip + Şarkı Sözleri

56 İzlenme

Tiakola - M3lo Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hey
- Hey

Malgré les cernes, malgré les sommes, j'dois faire les sommes
- Koyu halkalara rağmen, toplamlara rağmen, toplamları yapmak zorundayım
Remplir des salles, refaire du sale, refaire du son
- Odaları doldur, pisliği yinele, sesi yinele
Sur les bleus, ça verse l'essence
- Mavilere benzin döküyor
Ça a même pas commencé, ça veut tirer sur mon sort
- Daha başlamadı bile, üzerime düşeni yapmak istiyor.
J'me suis même pas prononcé, je sais très bien comment c'est
- Kendimi bile telaffuz etmedim, nasıl olduğunu çok iyi biliyorum

Si tu savais (Oh), si tu savais (Oh)
- Bilseydin (Oh), bilseydin (Oh)
Trop d'fois où j'ai donné, trop d'fois où j'ai donné
- Verdiğim pek çok kez, pek çok kez yaptım verilen
J'vois plus le soleil, toute l'année, c'est l'hiver ('ver)
- Artık güneşi görmüyorum, tüm yıl boyunca, kış ('ver)
J'suis passé de deux à quinze (Quinze), j'suis passé de deux à quinze (Quinze)
- İki itibaren (15) onbeş gittim, iki ile 15 (On beş)gittim
Bats les couilles d'leur histoire ('toire), j'suis venu marquer la mienne (Mienne)
- Hikayelerinin toplarını yendi ('toire), benimkini işaretlemeye geldim (Benimki)
Laisse-les faire les Bobby, on sait y a qui sur le papier
- Bırak Bobby'leri yapsınlar, gazetede kimin olduğunu biliyoruz.
Y a que l'oseille pour nous soigner, c'est vrai qu'y avait qu'toi
- Bizi iyileştirecek sadece kuzukulağı var, sadece sen olduğun doğru
Mais si jamais, j'me fais coffrer, qui va payer mon toit, wesh?
- Ama eğer yakalanırsam, çatımın parasını kim ödeyecek, wesh?
Y a qu'ça pour me soigner, que ça pour m'soigner
- Beni iyileştirecek tek şey, bana iyileşmek için
Que ça pour m'soigner, que ça pour m'soigner (Han)
- Beni iyileştirmesi için, beni iyileştirmesi için (Han)
J'ai remis la tenue pour zoner, j'ai remis les gants pour missionner
- Kıyafeti bölgeye geri koydum, eldivenleri göreve geri koydum.
Évidemment, j'suis sonné, j'ai remis les pour missionner
- Belli ki aradım, onları misyoner'e teslim ettim.

Ça commence par: "Comment ça?"
- Her şey şöyle başlar: "Ne demek istiyorsun?"
Quand tu vois les choses qu'on peut pas consommer
- Tüketemeyeceğimiz şeyleri gördüğünde
Ça finit en "massacre"
- Bir "katliam" ile bitiyor
Et le bruit du pétard pour s'consoler
- Ve rahatlık için havai fişeğin sesi
Toujours des: "Comment ça?"
- Her zaman: "Ne demek istiyorsun?"
Quand tu vois des choses qu'on peut pas consommer
- Tüketemeyeceğimiz şeyler gördüğünde
Ça finit en "massacre"
- Bir "katliam" ile bitiyor
Et le bruit du pétard pour s'consoler
- Ve rahatlık için havai fişeğin sesi
Toujours des: "Comment ça?"
- Her zaman: "Ne demek istiyorsun?"

Malgré les cernes, malgré les sommes, j'dois faire les sommes
- Koyu halkalara rağmen, toplamlara rağmen, toplamları yapmak zorundayım
Remplir des salles, refaire du sale, refaire du son
- Odaları doldur, pisliği yinele, sesi yinele
Sur les bleus, ça verse l'essence
- Mavilere benzin döküyor
Ça a même pas commencé, ça veut tirer sur mon sort
- Daha başlamadı bile, üzerime düşeni yapmak istiyor.
J'me suis même pas prononcé, je sais très bien comment c'est
- Kendimi bile telaffuz etmedim, nasıl olduğunu çok iyi biliyorum

Han-na-na-na
- Han-na-na-na
Ouh
- Ooh
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Tiakola
Tiakola - M3lo Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=9547f4d10
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/nILa5q1N0dI/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.