Timbaland Feat. Justin Timberlake - Carry Out İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ha-hah! Eh-eh-eh, ha-hah!- Ha-hah! Eh-eh-eh, ha-hah!
Ah, baby, oh, my baby, down to (Carry out)
- Ah, bebeğim, ah, bebeğim, aşağı (yürütmek)
Ah, baby, oh, my baby, down to (Carry out)
- Ah, bebeğim, ah, bebeğim, aşağı (yürütmek)
I take your order when you steppin' when you (Carry out)
- Adım attığın zaman siparişini alıyorum (Yerine getirirken)
I take your order when you steppin' when you (Carry out)
- Adım attığın zaman siparişini alıyorum (Yerine getirirken)
I turn it on my baby, don't you (Cut me out)
- Onu bebeğime açıyorum, sakın beni kesip atma.
I turn it on my baby, don't you (Cut me out)
- Onu bebeğime açıyorum, sakın beni kesip atma.
Check it, check it out
- Check it, check it out
Baby, you're looking fire hot
- Bebeğim, çok ateşli görünüyorsun.
I'll have you open all night like you're IHOP
- Seni bütün gece açık tutacağım sanki ihop'muşsun gibi
I'll take you home, baby, let you keep me company
- Seni eve götüreceğim bebeğim, bana eşlik etmene izin ver
You gimme some of you, I give you some of me
- Sen bana birazını ver, ben de sana birazımı vereyim.
You look good, baby, must taste heavenly
- İyi görünüyorsun bebeğim, cennet tadında olmalısın.
I'm pretty sure that you got your own recipe
- Eminim kendi tarifin vardır.
So pick it up, pick it up, yeah, I like you
- Aç hadi, aç şunu, Evet, seni seviyorum
I just can't get enough, I gotta drive through
- Yeterince alamıyorum, geçmem gerek.
'Cause it's me, you, you, me, me, you, all night
- Çünkü benim, sen, sen, ben, ben, sen, bütün gece
Have it your way, foreplay, before, I feed your appetite
- İstediğin gibi olsun, ön sevişme, iştahını doyurmadan önce
Let me get my ticket, baby, let me get in line
- Biletimi alayım bebeğim, sıraya girmeme izin ver.
I can tell the way you like it baby, supersized
- Nasıl sevdiğini anlayabiliyorum bebeğim, büyük beden
Hold on, you got yours, let me get mine
- Bekle, seninkini aldın, benimkini alayım.
I ain't leave 'til they turn over the closed sign
- Ben bırak til değilim "kapalı" levhasını teslim ettiler
Check it
- Kontrol et
Take my order 'cause your body like a carry out
- Emrimi kabul et çünkü vücudun yerine getirmek gibi.
Let me walk into your body 'til you hear me out
- Beni duyana kadar vücuduna girmeme izin ver.
Turn me on my baby, don't you cut me out
- Beni bebeğime azdırın, beni kesip atmayın
Turn me on my baby, don't you cut me out
- Beni bebeğime azdırın, beni kesip atmayın
Ah, take my order 'cause your body like a carry out
- Ah, emrimi kabul et çünkü vücudun yerine getirmek gibi.
And let me walk into your body 'til it's lights out
- Ve ışıklar sönene kadar vücuduna girmeme izin ver
Turn me on my baby, don't you cut me out
- Beni bebeğime azdırın, beni kesip atmayın
Turn me on my baby, don't you cut me out
- Beni bebeğime azdırın, beni kesip atmayın
Cut me out (Listen here, girl)
- Kes beni (Dinle kızım)
Number one, I take two number threes
- Bir numara, iki üç numara alıyorum.
That's a whole lotta you and a side of me
- Sen ve benim bir yanım bu kadar
Now is I full of myself to want you full of me?
- Şimdi bana tam seni istiyorum kendimi tam mı?
And if there's room for dessert then I want a piece
- Ve eğer tatlıya yer varsa o zaman bir parça istiyorum
Baby, get my order right, no errors
- Bebeğim, siparişimi doğru yap, hata yok.
I'ma touch you in all the right areas
- Sana tüm doğru alanlarda dokunacağım.
I can feed you, you can feed me
- Ben seni besleyebilirim, sen beni besleyebilirsin
Girl, deliver that to me, come see me
- Kızım, onu bana teslim et, gel beni gör.
'Cause it's me, you, you, me, me, you, all night
- Çünkü benim, sen, sen, ben, ben, sen, bütün gece
Have it your way, foreplay, before, I feed your appetite
- İstediğin gibi olsun, ön sevişme, iştahını doyurmadan önce
Do you like it well done? 'Cause I do it well
- İyi yapılmasını sever misin? Ben çok iyi yapıyorum çünkü
'Cause I'm well seasoned if you couldn't tell
- Çünkü söyleyemezsen çok terbiyeliyim.
Now let me walk into your body 'til you hear me out
- Şimdi beni duyana kadar vücuduna girmeme izin ver.
Ah, turn me on my baby, don't you cut me out (Say)
- Ah, beni bebeğime azdırın, beni kesip atmayın (Söyleyin)
Take my order 'cause your body like a carry out
- Emrimi kabul et çünkü vücudun yerine getirmek gibi.
Let me walk into your body 'til you hear me out
- Beni duyana kadar vücuduna girmeme izin ver.
Turn me on my baby, don't you cut me out
- Beni bebeğime azdırın, beni kesip atmayın
Turn me on my baby, don't you cut me out
- Beni bebeğime azdırın, beni kesip atmayın
Ah, take my order 'cause your body like a carry out
- Ah, emrimi kabul et çünkü vücudun yerine getirmek gibi.
And let me walk into your body 'til it's lights out
- Ve ışıklar sönene kadar vücuduna girmeme izin ver
Turn me on my baby, don't you cut me out
- Beni bebeğime azdırın, beni kesip atmayın
Ah, turn me on my baby, don't you cut me out
- Ah, beni bebeğime azdırın, beni kesip atmayın
Cut me out
- Kes beni
What's your name? What's your number?
- Adın ne? Telefon numaranız nedir?
I'm glad I came; can you take my order?
- Geldiğime sevindim, siparişimi alabilir misin?
What's your name? Girl, what's your number?
- Adın ne? Kız, telefon numaran kaç?
I'm glad I came; can you take my order?
- Geldiğime sevindim, siparişimi alabilir misin?
Come over here (What's your name?)
- Buraya gel (Adın ne?)
Come closer (What's your number?)
- Yaklaşın (Numaranız nedir?)
Over here (I'm glad I came)
- Buraya (geldiğime sevindim)
A little closer (Can you take my order?)
- Biraz daha yakına (Siparişimi alabilir misin?)
Come over here (What's your name?)
- Buraya gel (Adın ne?)
Come closer (What's your number?)
- Yaklaşın (Numaranız nedir?)
Over here (I'm glad I came)
- Buraya (geldiğime sevindim)
A little closer (Can you take my)
- Biraz daha yaklaş (Benimkini alabilir misin)
Take my order 'cause your body like a carry out
- Emrimi kabul et çünkü vücudun yerine getirmek gibi.
Let me walk into your body 'til you hear me out
- Beni duyana kadar vücuduna girmeme izin ver.
Turn me on my baby, don't you cut me out
- Beni bebeğime azdırın, beni kesip atmayın
Turn me on my baby, don't you cut me out
- Beni bebeğime azdırın, beni kesip atmayın
Take my order 'cause your body like a carry out
- Emrimi kabul et çünkü vücudun yerine getirmek gibi.
And let me walk into your body 'til it's lights out
- Ve ışıklar sönene kadar vücuduna girmeme izin ver
Turn me on my baby, don't you cut me out
- Beni bebeğime azdırın, beni kesip atmayın
Ah, turn me on my baby, don't you cut me out
- Ah, beni bebeğime azdırın, beni kesip atmayın
Take my order 'cause your body like a carry out
- Emrimi kabul et çünkü vücudun yerine getirmek gibi.
Let me walk into your body 'til you hear me out
- Beni duyana kadar vücuduna girmeme izin ver.
Turn me on my baby, don't you cut me out
- Beni bebeğime azdırın, beni kesip atmayın
Turn me on my baby, don't you cut me out
- Beni bebeğime azdırın, beni kesip atmayın
Take my order 'cause your body like a carry out
- Emrimi kabul et çünkü vücudun yerine getirmek gibi.
And let me walk into your body 'til it's lights out
- Ve ışıklar sönene kadar vücuduna girmeme izin ver
Turn me on my baby, don't you cut me out
- Beni bebeğime azdırın, beni kesip atmayın
Ah, turn me on my baby, don't you cut me out
- Ah, beni bebeğime azdırın, beni kesip atmayın
Don't you cut me out
- Beni bırakma sen
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Timbaland, Justin Timberlake
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.