Tiziano Ferro - Troppo Buono İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
La metà di una bugia non fa la verità- Bir yalanın yarısı gerçeği yapmaz
Quindi nonostante tutto non potrò più amarti
- Her şeye rağmen artık seni sevemiyorum.
E mi prendevo in giro
- Ve kendimle dalga geçiyordum.
Avevi tutta la vita davanti e lo capivo
- Önünde koca bir hayat vardı ve bunu anladım.
La metà di ciò che penso non l'ho scelto solo io
- Sadece seçmediğimi düşündüğüm şeyin yarısı
Perché credere di amarti non sa bastarmi
- Çünkü seni sevdiğime inanmak benim için yeterli değil.
E anche stringendoci
- Ve ayrıca sıkma
O parlandone e negandolo
- Ya da bunun hakkında konuşmak ve inkar etmek
Ripenserai ancora a tutto il bene che
- Tüm iyi şeyleri tekrar düşüneceksin.
Ti ho dato solo e solamente io
- Sana sadece ve sadece beni verdim
Ripenserai ancora a quanto il niente tuo
- Hiçbir şeyinin ne kadar olduğunu tekrar düşüneceksin.
Per me fu tutto e per sempre hai perso un pezzo di me
- Benim için her şeydi ve sonsuza dek benden bir parçamı kaybettin
E lo sai che son stato troppo buono
- Ve biliyorsun çok iyiydim
Ma che stanco ormai non posso più
- Ama artık yorgunum artık yapamam
Tutto quello che ho sbagliato lo so bene anche io
- Yanlış yaptığım her şeyi ben de iyi biliyorum.
Ma non sono mai arrivato a sentirmi così tanto inutile
- Ama kendimi hiç bu kadar işe yaramaz hissetmeye gelmemiştim.
E in tempi avversi
- Ve olumsuz zamanlarda
Ti salvai la vita tante volte, non ti accorgesti
- Hayatını o kadar çok kurtardım ki farkında değildin.
Ripenserai ancora a tutto il bene che
- Tüm iyi şeyleri tekrar düşüneceksin.
Ti ho dato solo e solamente io
- Sana sadece ve sadece beni verdim
Ripenserai ancora a quanto il niente tuo
- Hiçbir şeyinin ne kadar olduğunu tekrar düşüneceksin.
Per me fu tutto e per sempre ho perso un pezzo di me
- Benim için her şeydi ve sonsuza dek bir parçamı kaybettim
E lo sai che son stato troppo buono
- Ve biliyorsun çok iyiydim
Ma che stanco ormai non posso più
- Ama artık yorgunum artık yapamam
È vero, è complicato odiarti
- Doğru, kendinden nefret etmek çok zor
Nessuno al mondo può negarlo
- Dünyada kimse bunu inkar edemez.
Tantomeno oggi io
- Bugün bile ben
È vero, è complicato amarmi
- Doğru, beni sevmek çok zor.
Né io, né te ci riusciamo
- Ne ben ne de sen başaramazsın.
Io da sempre, tu per niente
- Ben sonsuza dek, sen hiçbir şey için
Ripenserai ancora a tutto il bene che
- Tüm iyi şeyleri tekrar düşüneceksin.
Ti ho dato solo e solamente io
- Sana sadece ve sadece beni verdim
Ripenserai ancora a quanto il niente tuo
- Hiçbir şeyinin ne kadar olduğunu tekrar düşüneceksin.
Per me fu tutto e per sempre ho perso un pezzo di me
- Benim için her şeydi ve sonsuza dek bir parçamı kaybettim
E lo sai che son stato troppo buono
- Ve biliyorsun çok iyiydim
Ma che stanco ormai non posso più
- Ama artık yorgunum artık yapamam
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Tiziano Ferro
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.