TODIEFOR Feat. Mahmood & Poupie - Bel Air İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ti ripeto che non fa per me- Tekrar ediyorum, bu benim için değil.
Casa Mia non è quell'atelier
- Evim o atölye değil.
Quando parli senza mai conoscere
- Hiç bilmeden konuştuğun zaman
Cadi come fuoco tra la cenere
- Küllerin arasında ateş gibi düş
Brillo come ieri, ma la lune che
- Dün gibi çakırkeyif, ama aylar
Ti sembra una manna, è una lapide
- Bir nimete benziyor, bir mezar taşı.
Dimmi cosa cerci adesso più di me
- Şimdi benden daha çok ne aradığını söyle
La fame di fama è insaziable
- Şöhret için açlık doyumsuz
Quante volte stai
- Sen kaç kere
Perso in mille guai
- Binlerce belada kayboldum
Chiami solo se, ti parlano di me
- Sadece benden bahsederlerse ararsın.
Lo vedi pure te, fai ridere
- Görüyorsun, gülüyorsun
Sai non sono un re, stavo in un hotel
- Kral olmadığımı biliyorsun, bir otelde kalıyordum.
Sogno di far quello che sto già facendo
- Zaten yaptığım şeyi yapmayı hayal ediyorum.
Sai che è già un bordello senza te
- Zaten sensiz bir genelev olduğunu biliyorsun.
Ora stai, sopra una coupè
- Şimdi bir kupanın üzerinde durun.
Ma non sei, il principe di Bel Air
- Ama sen değilsin, Bel Air'in Prensi
Ti darei
- Sana verirdim
Tanti di quegli schiaffi finché non capisci che
- Bunu fark edene kadar o kadar çok tokat attın ki
Cio che hai, non l'hai comprato te
- Elindekini kendin almadın.
Ma non sai, quanto è difficile
- Ama ne kadar zor olduğunu bilmiyorsun.
Caparai
- Caparai
Che la tua dolce vita
- Bu senin tatlı hayatın
Non è poi come a Bel Air
- Bel Air gibi değil.
Come a Bel Air
- Bel Air Nasıl Yapılır
Come a Bel Air
- Bel Air Nasıl Yapılır
Si tout l'monde court vers la même chose
- Hizmetler Si tout l'monde mahkeme la m Ch
Le premier arrivé à gagné
- Başbakan Gagne'ye geldi
Je m'éloigne pour mieux me trouver
- M'eloigne dökün Mieu TR
Quand j'estime avoir eu ma dose
- Quand est'estime ab Ma dozundan kaçınma
Si le monde prend un peu sa pause
- Evet le monde biraz ara ver
Est-ce qu'on peut dire qu'on a eu tord
- Est-ce qu hadi belki korkunç qu hadi bir AB HP
Quand plus rien n'est de mon ressort
- Quand artı rien nest de mon ressort
Laisse-moi doucement me retirer
- Laisse-moi beni emekli etti
J't'ai pas donné les bons signes
- Bons imzaları
J't'ai perdu tout de suite
- Süit için teşekkürler
J't'ai pas donné les bonnes pistes
- T'ai pas Donne les bonnes pistleri
Amour indigne
- Amour aşağılama
J'ai pas l'arme d'un crime que j'ai pas commis
- Aı'ai pas l'arme d'un suç que P
T'as les larmes qui coulent, moi j'ai pas compris
- T'den itibaren les larmes qui coument, moi ai
Non j'ai pas compris
- Ai'ai pas olmayan derlemeler
J'me vois pleurer, mais j'pleure pas
- Daha fazla beni ilgi alanları pleurer, mais j
J'me vois danser, mais je reste assise
- Merhaba danser, daha fazla ara
J'me vois planer, mais j'décolle pas
- Plan'me vois planer, mais j
J'me dis toujours, c'est partie remise
- Benim adım touourours, iyi eğlenceler remise
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- TODIEFOR, Mahmood, Poupie
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.