Tony Carreira - Diz-me Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
O tempo não levou a saudade de ti- Zaman seni özlemedi
Eu não esqueci a dor de te ver a partir
- Seni giderken görmenin acısını unutmadım.
São noites sem dormir, perdido por aí
- Uykusuz geceler, dışarıda kaybolmuş
Eu não quero viver se não estiveres aqui
- Burada değilsen yaşamak istemiyorum.
Quanto mais o tempo passa mais te quero ver
- Daha fazla zaman daha seni görmek istiyorum geçirir
Diz-me o que é que eu faço
- Ne yaptığımı söyle
Se eu sem ti não sei viver
- Sensiz nasıl yaşayacağımı bilmiyorsam
Diz-me como vivo sem te ter a meu lado
- Sen yanımda olmadan nasıl yaşadığımı anlat
Diz-me como sigo se estou preso ao passado
- Geçmişte sıkışıp kalırsam beni nasıl takip edeceğimi söyle.
Não sentir a solidão que teima em ficar
- İnatla kalan yalnızlığı hissetme
Aqui no teu lugar
- Burada senin yerinde
Ensina-me a fingir que posso voltar no tempo
- Zamanda geriye gidebilirmişim gibi davranmayı öğret bana
P'ra poder fugir a este eterno silêncio
- Bu sonsuz sessizlikten kaçabilmek
Da tristeza que deixaste p'ra me assombrar
- P'ra'nın peşime düşmesine izin verdiğin üzüntüden
Aqui no teu lugar
- Burada senin yerinde
No espelho um homem só
- Aynada sadece bir adam
Com mágoa no olhar
- Göz ağrısı ile
Porque sem ti ficou
- Çünkü sensiz öyleydi.
Sem nada mais p'ra dar
- Verecek başka bir şey olmadan
Os dias são iguais
- Günler aynı
Nada mudou aqui
- Değişen bir şey yok
Sem ti p'ra me guiar
- Sensiz P'ra bana yol göster
O que será de mim?
- Bana ne olacak?
E no teu abraço é onde eu quero ficar
- Ve senin kucağında kalmak istediğim yer
Diz-me o que é que eu faço
- Ne yaptığımı söyle
Se eu sei que não vais voltar
- Eğer geri dönmeyeceğini biliyorsam
Diz-me como vivo sem te ter a meu lado
- Sen yanımda olmadan nasıl yaşadığımı anlat
Diz-me como sigo se estou preso ao passado
- Geçmişte sıkışıp kalırsam beni nasıl takip edeceğimi söyle.
Não sentir a solidão que teima em ficar
- İnatla kalan yalnızlığı hissetme
Aqui no teu lugar
- Burada senin yerinde
Ensina-me a fingir que posso voltar no tempo
- Zamanda geriye gidebilirmişim gibi davranmayı öğret bana
P'ra poder fugir a este eterno silêncio
- Bu sonsuz sessizlikten kaçabilmek
Da tristeza que deixaste p'ra me assombrar
- P'ra'nın peşime düşmesine izin verdiğin üzüntüden
Aqui no teu lugar
- Burada senin yerinde
Ensina-me a ter forças p'ra lutar
- Bana savaşacak güce sahip olmayı öğret
Quando a noite vem p'ra me abraçar
- Gece geldiğinde P'ra sarıl bana
Se é mesmo o fim, só peço p'ra me dares
- Eğer gerçekten sonsa, senden tek istediğim bana vermen.
Apenas um sinal p'ra me guiar
- Bana yol gösterecek bir işaret.
Diz-me como vivo sem te ter a meu lado
- Sen yanımda olmadan nasıl yaşadığımı anlat
Diz-me como sigo se estou preso ao passado
- Geçmişte sıkışıp kalırsam beni nasıl takip edeceğimi söyle.
Não sentir a solidão que teima em ficar
- İnatla kalan yalnızlığı hissetme
Aqui no teu lugar
- Burada senin yerinde
Ensina-me a fingir que posso voltar no tempo
- Zamanda geriye gidebilirmişim gibi davranmayı öğret bana
P'ra poder fugir a este eterno silêncio
- Bu sonsuz sessizlikten kaçabilmek
Da tristeza que deixaste p'ra me assombrar
- P'ra'nın peşime düşmesine izin verdiğin üzüntüden
Aqui no teu lugar
- Burada senin yerinde
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Tony Carreira
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.