Topic & Bebe Rexha - Chain My Heart İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Boom boom da-da, boom boom da-da-da- Boom boom da-da, boom boom da-da - da
Boom boom, boom boom da-da, boom boom da-da-da
- Boom boom, boom boom da-da, boom boom da-da-da
You call my name
- Sen benim adımı söyle
I feel better when you call my name
- Adımı söylediğinde daha iyi hissediyorum.
Let's just lay here together
- Birlikte burada yatalım.
We'll never change
- Asla değişmeyeceğiz
I keep wishin' that we'll never change
- Asla değişmeyeceğimizi dilemeye devam ediyorum.
Let's just stay here forever
- Sonsuza kadar burada kalalım.
I've been in a high, but I felt so low
- Ben yüksek oldum, ama çok düşük hissettim
Cut me like a knife and I did not know
- Beni bir bıçak gibi kesti ve bilmiyordum
I've been in a high, but I felt so low
- Ben yüksek oldum, ama çok düşük hissettim
Ain't it funny? (Yeah)
- Komik değil mi? (Evet)
Never goin' back to the way I was
- Bir daha asla eskisi gibi olmayacağım
I wanna be trapped in the space of us
- İçimizde sıkışıp kalmak istiyorum.
Never goin' back to the way I was
- Bir daha asla eskisi gibi olmayacağım
Now you got me
- Şimdi beni yakaladın
And just like boom, boom, boom
- Ve tıpkı boom, boom, boom gibi
Yeah, you chain my heart
- Evet, kalbimi zincirliyorsun.
Yeah, you chain my heart to your love
- Evet, kalbimi sevgine zincirliyorsun.
What you gon' do
- Ne yapacaksın
If it breaks apart?
- Eğer parçalanırsa?
Yeah, you chain my heart to your love
- Evet, kalbimi sevgine zincirliyorsun.
And just like
- Ve sadece gibi
Boom boom da-da, boom boom da-da-da
- Boom boom da-da, boom boom da-da - da
Boom boom da-da, boom boom da-da-da
- Boom boom da-da, boom boom da-da - da
Boom boom da-da, boom boom da-da-da
- Boom boom da-da, boom boom da-da - da
You chain my heart
- Kalbimi zincirliyorsun.
Yeah, you chain my heart to your love
- Evet, kalbimi sevgine zincirliyorsun.
Was playin' games
- Oldu oyun oynamaktan
When I met you I was playin' games
- Seninle tanıştığımda oyun oynuyordum.
It all changed in a minute
- Her şey bir dakika içinde değişti
'Cause now my heart is chained
- Çünkü şimdi kalbim zincirlenmiş
And I'm freer now my heart is chained
- Ve şimdi daha özgürüm kalbim zincirlenmiş
With your love livin' in it
- # Aşkın içinde yaşarken #
I've been in a high, but I felt so low
- Ben yüksek oldum, ama çok düşük hissettim
Cut me like a knife and I did not know
- Beni bir bıçak gibi kesti ve bilmiyordum
I've been in a high, but I felt so low
- Ben yüksek oldum, ama çok düşük hissettim
Ain't it funny? (Yeah)
- Komik değil mi? (Evet)
Never goin' back to the way I was
- Bir daha asla eskisi gibi olmayacağım
I wanna be trapped in the space of us
- İçimizde sıkışıp kalmak istiyorum.
Never goin' back to the way I was
- Bir daha asla eskisi gibi olmayacağım
Now you got me
- Şimdi beni yakaladın
And just like boom, boom, boom (hey)
- Ve tıpkı boom, boom, boom (hey)
Yeah, you chain my heart
- Evet, kalbimi zincirliyorsun.
Yeah, you chain my heart to your love
- Evet, kalbimi sevgine zincirliyorsun.
What you gon' do
- Ne yapacaksın
If it breaks apart?
- Eğer parçalanırsa?
Yeah, you chain my heart to your love (to your love)
- Evet, kalbimi sevgine zincirliyorsun (sevgine)
And just like
- Ve sadece gibi
Boom boom da-da, boom boom da-da-da (to your love)
- Boom boom da-da, Boom boom da-da-da (aşkına)
Boom boom da-da, boom boom da-da-da (to your love)
- Boom boom da-da, Boom boom da-da-da (aşkına)
Boom boom da-da, boom boom da-da-da (to your love)
- Boom boom da-da, Boom boom da-da-da (aşkına)
Boom boom da-da, boom boom da-da-da
- Boom boom da-da, boom boom da-da - da
And just like boom, boom, boom
- Ve tıpkı boom, boom, boom gibi
Yeah, you chain my heart
- Evet, kalbimi zincirliyorsun.
Yeah, you chain my heart to your love
- Evet, kalbimi sevgine zincirliyorsun.
What you gon' do
- Ne yapacaksın
If it breaks apart?
- Eğer parçalanırsa?
Yeah, you chain my heart to your love
- Evet, kalbimi sevgine zincirliyorsun.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Topic, Bebe Rexha
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.