Travis Scott - SICKO MODE Video Klip + Şarkı Sözleri

251 İzlenme

Travis Scott - SICKO MODE İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Astro
- Astro

Sun is down, freezing cold
- Güneş battı, Dondurucu soğuk
That's how we already know winter's here
- Kışın burada olduğunu zaten biliyoruz.
My dawg would probably doing it for a Louis belt
- Dostum muhtemelen bir Louis kemeri için yapardı
That's just all he know he don't know nothing else
- Sadece bildiği tek şey bu. başka bir şey bilmiyor.
I tried to show him, yeah
- Ona göstermeye çalıştım, Evet
I tried to show him, yeah, yeah
- Ona göstermeye çalıştım, Evet, Evet
Yeah, yeah, yeah
- Evet, Evet, Evet
Goin' on you with the pick and roll
- # Senin üstüne gidiyorum # # pick and roll ile #
Young LaFlame yeah he's in sicko mode
- Genç LaFlame evet O sicko modunda

Made this here with all the ice on in the booth
- Bunu burada, kulübedeki tüm buzlarla yaptım.
At the gate outside, when they pull up, they get me loose
- Dışarıdaki kapıda, Yukarı çıktıklarında, beni serbest bırakıyorlar
Yeah, Jump Out boys, that's Nike boys, hop in our coupes
- Evet, dışarı çıkın çocuklar, bu Nike çocuklar, kupalarımıza atlayın
This shit way too big,
- Bu bok çok büyük,
When we pull up give me the loot (give me the loot!)
- Yukarı çıktığımızda bana ganimet ver (bana ganimet ver!)
Was off the Remy, had to Papoose
- Remy kapalıydı, Papoose zorunda kaldı
Had to hit my old town to duck the news
- Haberlerden kaçmak için eski şehrime gitmek zorunda kaldım.
Two-four all on lockdown, we make no moves
- İki-dört hepsi kilit altında, hiçbir hamle yapmıyoruz
Now it's 4AM and I'm back up poppin' with the crew
- Şu an nerede ve mürettebatın geri ile doğrudan gerekti
I just landed in Chase B mixes pop like Jamba juice
- Ben sadece indi içinde kovalamak B mixes pop sevmek Jamba meyve suyu
Different colored chains, see my jeweler really selling fruits
- Farklı renkli zincirler, kuyumcumun gerçekten meyve sattığını görüyor musun
And they joking, man, know the crackers wish it was a noose
- Ve şaka yapıyorlar, dostum, krakerlerin bir ilmek olmasını dilediğini biliyorlar

Someone said
- Birisi dedi ki
To win the retreat, we all in too deep
- Geri çekilmeyi kazanmak için hepimiz çok derine indik
Playing for keeps, don't play us for weak (Someone said)
- Keeps için oynamak, bizi zayıf için oynamayın (birisi dedi)
To win the retreat, we all in too deep
- Geri çekilmeyi kazanmak için hepimiz çok derine indik
Playing for keeps, don't play us for weak
- Keeps için oynamak, zayıf için bize oynamayın

This shit way too formal, ya'll know I don't follow suit
- Bu bok çok resmi, davayı takip etmediğimi bileceksin
Stacy Dash, most these of girls ain't got a clue
- Stacy Dash, bu kızların çoğunun hiçbir fikri yok
All of these hoes I made off records I produced
- Tüm bu çapalar ben yapılmış kapalı records ben produced
I might take all my exes and put 'em all in a group
- Tüm eski sevgililerimi alıp hepsini bir gruba koyabilirim.
Hit my eses, I need the booch
- Eses'ime vur, booch'a ihtiyacım var
Bout to turn this function to Bonnaroo
- Bout Bonnaroo için bu işlevi açmak için
Told her "hop in, you coming too"
- Ona "atla, sen de geliyorsun" dedi"
In the 305,
- 305 yılında,
Bitches treat me like I'm Uncle Luke (don't stop, pop that pussy)
- Orospular bana Luke Amca gibi davranıyorlar (durma, o kediyi patlat)
Had to slop the top off, it's just a roof
- Tepeyi eğmek zorunda kaldım, sadece bir çatı
She said "where we going?"
- Nereye gidiyoruz dedi?"
I said "the moon", we ain't even make it to the room
- "Ay" dedim, odaya bile gelemedik.
She thought it was the ocean, it's just the pool
- Okyanus olduğunu sanıyordu, sadece havuz.
Now I got her open, it's just the Goose
- Şimdi onu açtım, sadece Kaz
Who put this shit together, I'm the glue
- Bu boku kim bir araya getirdi, ben yapıştırıcıyım
(Someone said)
- (Birisi dedi ki)
Shorty FaceTime me out the blue
- Shorty FaceTime beni dışarı the Mavi

(Someone said) player,
- (Birisi dedi) oyuncu,
Player for keeps, (someone said, motherfucker)
- Keeps için oyuncu, (birisi dedi, orospu çocuğu)
(Someone said)
- (Birisi dedi ki)
Don't play us for weak
- Bizi zayıf için oynama

(Yeah)
- (Evet)
Astro
- Astro
Yeah, yeah
- Evet, Evet
Tay Keith, fuck these niggas up
- Tay Keith, siktir et bu zencileri
Ay, ay
- Ay, ay

She's in love with who I am
- O benim kim olduğuma aşık
Back in high school, I used to bust it to the dance (yeah)
- Liseye geri döndüğümde, onu dansa götürürdüm (Evet)
Now I hit that epi O with duffles in my hand
- Şimdi elimde duffles ile o epi O vurdu
I did half a Xan, thirteen hours til I land
- Yarım Xan yaptım, inene kadar on üç saat
Had me out like a light ehh
- Bir ışık ehh gibi beni dışarı vardı
Like a light ehh, like a light ehh
- Bir ışık ehh gibi, bir ışık ehh gibi

Slept through the flight eh
- Uçuş boyunca uyudu eh
Not for the night eh
- Gece için değil eh
Seven-sixty seven, man
- Yedi-altmış yedi, dostum
This shit got double bedroom, man
- Bu bokun çift kişilik yatak odası var, dostum
I still got scores to settle, man
- Hala hesaplamam gereken puanlar var, dostum.
I crept down the block (down the block)
- Bloktan aşağı süzüldüm (bloktan aşağı)
Made a right (yeah), cut the lights (yeah)
- Sağa dön (Evet), ışıkları kes (Evet)
Pay the price (yeah)
- Fiyatı öde (Evet)

Niggas think it's sweet, it's on sight (yeah), nothing nice (yeah)
- Zenciler tatlı olduğunu düşünüyor, görüşte (Evet), güzel bir şey yok (Evet)
Baguettes in my ice, Jesus Christ (yeah)
- Buzlu baget, İsa Mesih (Evet)
Checks over stripes (yeah),
- Çizgili çekler (Evet),
That's what I like (yeah), that's what we like (yeah)
- İşte sevdiğim şey (Evet), işte sevdiğimiz şey (Evet)
Lost my respect, you not a threat
- Saygımı kaybettim, sen bir tehdit değilsin
When I shoot my shot, that shit wetty like I'm Sheck (bitch!)
- Atışımı yaptığımda, o bok benim gibi ıslak (kaltak!)
See the shots that I took, wet like I'm Book
- Çektiğim çekimleri gör, kitap gibi ıslak
Wet like I'm Lizzy, I be spending finally
- Lizzy gibi ıslak, sonunda harcıyorum
Circle blocks 'til I'm dizzy (yeah, what)
- Başım dönene kadar Daire blokları (Evet, ne)
Like where is he, no one seen him (yeah, what)
- Nerede olduğu gibi, kimse onu görmedi (Evet, ne)
I'm tryna clean 'em (yeah)
- Onları temizlemeye çalışıyorum (Evet)

She's in love with who I am
- O benim kim olduğuma aşık
Back in high school, I used to bust it to the dance
- Lisedeyken, onu dansa götürürdüm.
Now I hit that epi-o with duffles in my hand (whoo!)
- Şimdi bu epi-o'yu elimde duffles ile vurdum (whoo!)
I did half a Xan, thirteen hours til I land
- Yarım Xan yaptım, inene kadar on üç saat
Had me out like a light
- Beni bir ışık gibi dışarı çıkardı
Like a light, like a light, like a light
- Bir ışık gibi, bir ışık gibi, bir ışık gibi
Like a light, like a light, like a light
- Bir ışık gibi, bir ışık gibi, bir ışık gibi

Yeah, pass the dozen celly
- Evet, bir düzine celly'yi geç.
He sending text ain't sendin' kites, yeah
- Mesaj gönderiyor uçurtma göndermiyor, Evet
He said "keep that on lock"
- "Bunu kilit altında tut" dedi."
I said "you know this shit is tight", yeah
- "Bu bokun sıkı olduğunu biliyorsun" dedim, Evet
It's absolute (yeah), I'm back rebute (it's lit!)
- Bu mutlak (Evet), çürütmeye geri döndüm (yanıyor!)
LaFerrari to Jamba juice, yeah (skrr, skrr)
- Jamba suyu için LaFerrari, Evet (skrr, skrr)
We back on the road, they jumping off, no parachute, yeah
- Yola geri döndük, atladılar, paraşüt yok, Evet

Shorty in the back,
- Shorty içinde the geri,
She said she working on her glutes, yeah (oh my God)
- Gluteal kasları üzerinde çalıştığını söyledi, Evet (Aman Tanrım)
Ain't by the book (yeah), this how it look (yeah)
- Kitaba göre değil (evet), bu nasıl görünüyor (Evet)
Bout a check, just check the foot
- Bir çek al, sadece ayağını kontrol et
Passes to my daughter, I'ma show her what it took (yeah)
- Kızıma geçer, ona ne aldığını göstereceğim (Evet)
Baby mama cover Forbes, got these other bitches shook, yeah
- Bebek anne kapak Forbes, bu diğer orospular salladı var, Evet
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Travis Scott
Travis Scott - SICKO MODE Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=94179a26f
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/6ONRf7h3Mdk/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.