Troye Sivan & Jay Som - Trouble İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Accidental lover- Kazara sevgilisi
What'd you do with all my common sense?
- Tüm sağduyumla ne yaptın?
You came in undercover
- Gizli göreve geldin.
When I didn't even want a friend
- Bir arkadaş bile istemediğimde
I'm tired of livin' like I'm dyin'
- Ölüyormuşum gibi yaşamaktan yoruldum.
But now I can't find the silver linin' like before
- Ama şimdi eskisi gibi gümüş astarı bulamıyorum.
Yeah, like before, and you've got a funny sense of timin'
- Evet, daha önce olduğu gibi ve komik bir zamanlama anlayışın var.
Showed up on the night that I stopped tryin' for somethin' more
- Daha fazlasını denemeyi bıraktığım gece ortaya çıktı.
For somethin' more
- Bir şey için daha fazla
And I'm like, "Oh, sweet God, I think I'm in trouble"
- Ve ben, "Aman Tanrım, sanırım başım belada."
Kinda makin' me wonder what it's like on the other side
- Diğer tarafta nasıl bir şey acaba? biraz makin' benim
And I'm like, "Baby, you're kinda drivin' mе crazy"
- Ve sanki, "Bebeğim, sen delisin biraz drivin' me"
I'm not one to need saving, but I guess I'll give it a try
- Kurtarılmaya ihtiyacım olan biri değilim ama sanırım bir deneyeceğim.
Oh my, oh my
- Olamaz, olamaz
Tandеm lover, what I tell you is in confidence
- Tandem aşığı, sana söylediğim şey güven içinde
Layin' here together
- Burada birlikte yatıyoruz.
Makes me wanna take a second chance
- Bana ikinci bir şans vermek istiyor
And my room is spinnin' when I'm sober
- Ve ayık olduğumda odam dönüyor
So somebody wake me in October, oh my God
- Biri beni Ekim ayında uyandırsın, aman Tanrım
You've got a funny sense of knowin'
- Komik bir bilme duygun var.
I don't know where all this is goin', but don't stop
- Bütün bunlar nereye gidiyor bilmiyorum ama durma
And I'm like, "Oh, sweet God, I think I'm in trouble"
- Ve ben, "Aman Tanrım, sanırım başım belada."
Kinda makin' me wonder what it's like on the other side
- Diğer tarafta nasıl bir şey acaba? biraz makin' benim
And I'm like, "Baby, you're kinda drivin' me crazy"
- Ve sanki, "Bebeğim, sen delisin biraz drivin' me"
I'm not one to need saving, but I guess I'll give it a try
- Kurtarılmaya ihtiyacım olan biri değilim ama sanırım bir deneyeceğim.
Oh my, oh my
- Olamaz, olamaz
You've got me goin' under
- Beni batırıyorsun.
Can't help but wonder if you'd be there by my side
- Yardım edemem ama yanımda olup olmayacağını merak ediyorum.
Or should I just move along all by myself?
- Yoksa tek başıma mı hareket etmeliyim?
You've got me goin' under
- Beni batırıyorsun.
Can't help but wonder if you'd be there by my side
- Yardım edemem ama yanımda olup olmayacağını merak ediyorum.
Or should I, I, I?
- Yoksa ben, ben, ben?
But I'm like, "Oh shit, God, I think we're in trouble"
- Ama ben, "Kahretsin, Tanrım, sanırım başımız belada."
Kinda makin' me wonder what it's like on the other side
- Diğer tarafta nasıl bir şey acaba? biraz makin' benim
And, ooh baby, you're kinda drivin' me crazy
- Ve bebeğim, beni deli ediyorsun.
I'm not one to need saving, but I guess I'll give it a try
- Kurtarılmaya ihtiyacım olan biri değilim ama sanırım bir deneyeceğim.
Oh my, oh my
- Olamaz, olamaz
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Troye Sivan, Jay Som
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.