Trueno - Solo por Vos Video Klip + Şarkı Sözleri

29 İzlenme

Trueno - Solo por Vos İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

(Bajo por la noche cuando cae el sol
- (Güneş battığında geceleri bas
Buscando la luna solo por vos, baby
- Sadece senin için ayı arıyorum bebeğim
Saco fuerza' de la nada y lo' mancho de blood
- Hiçbir yerden güç çekiyorum ve kan lekesi
Solo por vos, baby)
- Sadece senin için bebeğim)
Yeah, ah
- Evet, ah
(Oh, dejo mi alma entera only for you)
- (Oh, bütün ruhumu sadece senin için bırakıyorum)
Yeah (Ah), yeah
- Evet (Ah), evet
Es el TR1
- TR1.
Mai, ay, ja
- Mai, ay, ha
(Saco fuerza' de la nada y lo' mancho de blood)
- (Hiçbir yerden güç çekiyorum ve kan lekesi)

Y yo que estaba preparado pa' vivir la vida solo de una ve'
- Ve 'sadece bir kişinin hayatını yaşamaya' hazırdım.
Cuando en realidad 'taba buscando, buscándote
- Ben aslında seni ararken
No soy bueno pa' mostrarte lo que siento, ya lo sé
- Sana nasıl hissettiğimi göstermek için iyi değilim, biliyorum
Pero sé que mis Buenos Aire' te transmiten Santa Fe
- Ama iyi Havamın sana Santa Fe ilettiğini biliyorum.
Mamichula, por vos me hago bueno, me hago malo
- Mamichula, senin için iyi oluyorum, kötü oluyorum
Por vos pierdo, por vos gano, mami, en esa estamo'
- Senin için kaybediyorum, senin için kazanıyorum, anne, o stamo'da'
Ojalá entendieras que sos la única y primera
- Keşke tek ve ilk olduğunu anlamış olsaydın
Así que vengan lo' que quieran, lo' de afuera son de palo, mai
- Öyleyse ne istersen gel, dışarıda ne var, mai
Sé que a vece' debe' pensar que no te pienso
- Bazen' düşünmek ' gerektiğini biliyorum, sanmıyorum
Mientra' planeo borrarte la inseguridad a lo' beso'
- 'Öpücüğe olan güvensizliği silmeyi planlıyorum '
A la luna pregunto si estás bien cuando no estoy
- Ay'a iyi olup olmadığını soruyorum ben olmadığım zaman
Mientras que desde acá estoy contando los día' como un— (Preso)
- Buradan itibaren günleri bir mahkum olarak sayıyorum.
Y de vuelta estoy en la misma casa, en el mismo barrio (Oh)
- Ve ben aynı evdeyim, aynı mahallede (Oh)
Merodeando por la noche como un perro solitario
- Geceleri yalnız bir köpek gibi dolaşmak
Caminaba sin rumbo y terminé en tu vida
- Ben amaçsızca yürüdü ve hayatında sona erdi
Chocándome con tus ojos y aterrizando en tu' labio' (Oh)
- Gözlerinize çarpmak ve 'dudağınıza' inmek (Oh)

Bajo por la noche cuando cae el sol
- Güneş battığında geceleri batıyorum
Buscando la luna solo por vos, baby
- Sadece senin için ayı arıyorum bebeğim
Saco fuerza de la nada y lo' mancho de blood
- Hiçbir şeyden ve 'kan lekesinden' güç çekiyorum
Solo por vos, baby
- Sadece senin için bebeğim
Ouh, dejo mi alma entera only for you (Only for you)
- Ouh, bütün ruhumu sadece senin için bırakıyorum (sadece senin için)
Saco fuerza de la nada y lo' mancho de blood
- Hiçbir şeyden ve 'kan lekesinden' güç çekiyorum

Tengo guardada ropa tuya con tu olor
- Elbiselerini kokunla sakladım.
Que me hace recuperar la fe que tengo en el amor
- Bu beni aşka olan inancımı geri kazanmamı sağlıyor
Mateo y Trueno se pelean pa' ver quien te hace mejor
- Matthew ve Thunder seni kimin daha iyi yaptığını görmek için savaşıyor
Si las mala' lengua' dicen te están haciendo un favor (Ah, ah)
- Eğer kötü ' dil ' sana bir iyilik yaptıklarını söylerse (Ah, ah)
Ma', el barrio me conoce, ma', yo soy un turro bueno
- Ma', mahalle beni tanıyor, ma', ben iyi bir turro değilim
Dispuesto a dejar la sangre solo por vos y mi mama
- Sadece sen ve annem için kan bırakmak için istekli
Las bala' que te tiren las recibo con el pecho
- Sana atılan mermileri göğsümle alıyorum.
Dejo la vida una noche para verte a la mañana
- Bir gece seni görmek için hayattan ayrılıyorum
Yeah, ja, me cuesta mucho dar detalles, escribir carta'
- Evet, ja, detay vermek, mektup yazmak benim için zor'
Hice lo mejor que pude para dedicarte una' frase' (Ah)
- Sana bir 'cümle' adamak için elimden geleni yaptım (Ah)
Y aunque siempre me pida' más y se me haga imposible
- Ve her zaman bana sorsan bile ' daha fazla ve benim için imkansız hale geliyor
Siempre vas a tener un soldado, pase lo que pase (Pase lo que pase)
- Her zaman bir askerin olacak, ne olursa olsun (ne olursa olsun)

Bajo por la noche cuando cae el sol
- Güneş battığında geceleri batıyorum
Buscando la luna solo por vos, baby
- Sadece senin için ayı arıyorum bebeğim
Saco fuerza de la nada y lo' mancho de blood
- Hiçbir şeyden ve 'kan lekesinden' güç çekiyorum
Solo por vos, baby
- Sadece senin için bebeğim
Ouh, dejo mi alma entera only for you (Only for you)
- Ouh, bütün ruhumu sadece senin için bırakıyorum (sadece senin için)
Saco fuerza de la nada y lo' mancho de blood
- Hiçbir şeyden ve 'kan lekesinden' güç çekiyorum
Bajo por la noche cuando cae el sol
- Güneş battığında geceleri batıyorum
Buscando la luna solo por vos, baby
- Sadece senin için ayı arıyorum bebeğim
Saco fuerza de la nada y lo' mancho de blood
- Hiçbir şeyden ve 'kan lekesinden' güç çekiyorum
Solo por vos, baby
- Sadece senin için bebeğim
Ouh, dejo mi alma entera only for you
- Ouh, tüm ruhumu sadece senin için bırakıyorum
Saco fuerza de la nada y lo' mancho de blood, baby
- Hiçbir yerden güç çekiyorum ve ' kan lekesi, bebeğim

Siempre fuiste un punto a parte entre tanta gente
- Her zaman bu kadar çok insan arasında ayrı bir nokta vardı
Yo siempre tan ignorante, pero transparente
- Ben her zaman çok cahil, ama şeffaf
Buscando desayunarte como pan caliente
- Sıcak ekmek gibi kahvaltı mı arıyorsunuz
Convirtiendo tus instantes en un "para siempre"
- Anlarınızı "sonsuza dek" haline getirmek"
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Trueno
Trueno - Solo por Vos Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=7af3469d3
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/2aksg6gYUU4/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.