Twenty One Pilots - Fake You Out İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I want to drive away- Arabayla istiyorum
In the night, headlights call my name
- Geceleri, farlar adımı çağırıyor
I, I'll never be, be what you see inside
- Ben, asla olmayacağım, içinde gördüğün gibi olacağım
You say I'm not alone, but I am petrified
- Yalnız olmadığımı söylüyorsun ama taşlaştım.
You say that you are close, is close the closest star?
- Yakın olduğunu söylüyorsun, en yakın yıldız yakın mı?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
- Sadece iki kat daha uzak hissediyorsun, sadece iki kat daha uzak hissediyorsun
And I'll fall
- Ve düşeceğim
And I'll break
- Ve kırılacağım
And I'll fake
- Ve numara yapacağım
All I wanna
- Tek istediğim
And I'll fall down
- Ve düşeceğim
And I'll break down
- Ve yıkılacağım
And I'll fake you out
- Ve seni taklit edeceğim
All I wanna
- Tek istediğim
I'm so afraid
- Çok korkuyorum
Of what you have to say
- Söyleyeceklerin hakkında
Cause I am quiet now
- Çünkü artık sessizim.
And silence gives you space
- Ve sessizlik sana yer veriyor
I'll never be, be what you see inside
- Asla olmayacağım, içinde gördüğün gibi olacağım
You say I'm not alone, but I am petrified
- Yalnız olmadığımı söylüyorsun ama taşlaştım.
You say that you are close, is close the closest star?
- Yakın olduğunu söylüyorsun, en yakın yıldız yakın mı?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
- Sadece iki kat daha uzak hissediyorsun, sadece iki kat daha uzak hissediyorsun
And I'll fall
- Ve düşeceğim
And I'll break
- Ve kırılacağım
And I'll fake
- Ve numara yapacağım
All I wanna
- Tek istediğim
And I'll fall down
- Ve düşeceğim
And I'll break down
- Ve yıkılacağım
And I'll fake you out
- Ve seni taklit edeceğim
All I wanna
- Tek istediğim
It's the same game today as it always is
- Bugün her zamanki gibi aynı oyun.
I don't give these places fake my name explaining this
- Bu yerlere bunu açıklayan sahte adımı vermem.
And the wrists of my mind have the bleeding lines
- Ve aklımın bileklerinde kanayan çizgiler var
That remind me of all the times...
- Bu bana tüm zamanları hatırlatıyor...
I have committed
- İşledim
Dirty dirty crimes that are perfectly form-fitted
- Mükemmel şekilde şekillendirilmiş kirli kirli suçlar
To what I've done and what I'm doing
- Yaptıklarıma ve yaptıklarıma
I'm brewing and losing and spewing infusing
- Demleniyorum, kaybediyorum ve infüzyon kusuyorum
And believe me that's what all the kids are doing
- Ve inan bana bütün çocuklar bunu yapıyor.
What kids are doing are killing themselves
- Çocukların yaptıkları kendilerini öldürüyor.
They feel they have no control of their prisoner's cell
- Mahkumlarının hücresini kontrol edemediklerini düşünüyorlar.
And if you're one of them then you're one of me
- Ve eğer onlardan biriysen, o zaman benden birisin
And you would do almost anything just to feel free...
- Ve sadece özgür hissetmek için her şeyi yaparsın...
Am I right? Of course I am
- haklı mıyım? Tabii ki ben
Convince me otherwise would take all night
- Beni başka türlü ikna etmek bütün geceyi alırdı.
Before you walk away, there's one more thing I want to say
- Çekip önce, sana söylemek istediğim bir şey daha var
Our brains are sick but that's okay
- Beynimiz hasta ama sorun değil.
And I'll fall
- Ve düşeceğim
And I'll break
- Ve kırılacağım
And I'll fake
- Ve numara yapacağım
All I wanna
- Tek istediğim
All I wanna
- Tek istediğim
Yeah, and I'll fall down
- Evet ve düşeceğim
And I'll break down
- Ve yıkılacağım
And I'll fake you out
- Ve seni taklit edeceğim
All I wanna
- Tek istediğim
Yeah, and I'll fall down
- Evet ve düşeceğim
And I'll break down
- Ve yıkılacağım
And I'll fake you out
- Ve seni taklit edeceğim
All I wanna
- Tek istediğim
I'm so afraid
- Çok korkuyorum
Of what you have to say
- Söyleyeceklerin hakkında
Cause I am quiet now
- Çünkü artık sessizim.
And silence gives you space
- Ve sessizlik sana yer veriyor
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Twenty One Pilots
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.