UNIVERSE Feat. Four Timez - VE LO VE CULION İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Éste tema me salió... Desde el corazón- Bu konu bana geldi... Yürekten
Eh
- Ha
Como dice
- Olarak yazıyor
Stfu
- Stfu
Soy un poeta
- Bir şairim
No soy un rapero
- Ben rapçi değilim.
Me voy pal infierno
- Cehenneme gideceğim
No quiero ir al cielo
- Ama ben cennete gitmek istemiyorum
Mientras escribo el tema
- Konuyu yazarken
Ando un poco fierro
- Ben biraz ütüyüm.
¿Querés poesía?
- Şiir mi istiyorsun?
Tu vieja en cuero
- Derili yaşlı kadın
¿Querés algo serio? ¿O solo querés huevo?
- Ciddi bir şey mi istiyorsun? Yoksa sadece yumurta mı istiyorsun?
No es nada nuevo
- Yeni bir şey değil.
Te meto con jevo
- Seni jevo'nun yanına koyuyorum.
Si no hay na' entonces por cuca no ruego
- Eğer na 'yoksa, o zaman cuca ile dua etmiyorum
Recibo calvita y también llena e' pelo
- Ben kel ve aynı zamanda tam e ' saç almak
Soy un degenerado
- Ben bir soysuzum.
Lo sé
- Biliyorum
Toto que veo y pa dentro se fue
- Tek gördüğüm ve babamın içinde kaybolduğu.
Me encantó tanto
- Çok beğendim
Que me vei al espejo encuerao
- Aynada gördüğüm
Y de una me parolié
- Ve bir kere şartlı tahliye oldum
Mano, todavía no olvido a mi ex
- Dostum, hala eski sevgilimi unutmuyorum.
Ayer me acorde
- Dün hatırladım
¿Y sabes por qué?
- Ve nedenini biliyor musun?
Porque me estába culiando a la amiga
- Çünkü arkadaşımı sikiyordum.
Me habló de ella
- Bana ondan bahsetti.
Y pana lloré
- Ve pana ağladı
Me la culie estando triste
- Üzgün olmayı seviyorum
Entonces esa mierda no cuenta
- O zaman bu sayılmaz.
Mi corazón estaba triste
- Kalbim üzgündü.
Pero mi p1cha contenta
- Ama benim p1cha'm mutlu
La moraleja que ésto nos deja
- Bunun bize bıraktığı ahlak
Es que no todo es como aparenta
- Sadece her şey göründüğü gibi değil
Porque caritas vemos
- Çünkü caritas'ı görüyoruz
Pero no sabemos
- Ama bilmiyoruz
En donde carajo es que se sientan
- Ulan nerede oturuyor onlar
Ya que mierda
- Tanrı aşkına
Me fui de funa
- Funa'dan ayrıldım.
Entonces todo ésto lo digo de una
- Yani bütün bunlar bir
Tiro paja desde que estaba en la cuna
- Beşikte olduğumdan beri saman atışı
Camilo me ofreció un trío con Evaluna
- Camilo bana Evaluna ile üçlü teklif etti
Mentira
- Yalan
Pero me parece oportuna
- Ama zamanında sanırım.
Hacer la propuesta
- Teklifi yap
¿Entonces de una?
- O zaman bir tane?
(Ah no mentiras, no quiero una denuncia de ella)
- (Ah yalan yok, ondan şikayet istemiyorum)
VELO VÉ CULION
- VELO ELBİSE CULİON
(Ay)
- (Ay)
VELO VÉ CULION
- VELO ELBİSE CULİON
(AAHH)
- (AAHH)
VELO VÉ CULION
- VELO ELBİSE CULİON
(¿Cómo?)
- (Nasıl?)
VELO VÉ CULION
- VELO ELBİSE CULİON
(Ay)
- (Ay)
VELO VÉ CULION
- VELO ELBİSE CULİON
(Uuh)
- (Uuh)
VELO VÉ CULION
- VELO ELBİSE CULİON
(Aisshhh, eso pana)
- (Aisshhh, o pana)
Jejeje
- Hehehe
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- UNIVERSE, Four Timez
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.