Vald - Footballeur Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
J'ai toujours rêvé d'être footballeur- Her zaman bir futbolcu olmayı hayal ettim
Tout p'tits, on jouait tous les footballeurs
- Her şey, tüm futbolcuları oynadık
Ça a l'air trop bien d'être un footballeur
- Bir futbolcu olmak için çok iyi görünüyor
Mais j'voulais pas faire les corners
- Ama köşeleri yapmak istemedim
Est-ce que j'peux quand même être footballeur?
- Hala futbolcu olabilir miyim?
Ça a l'air trop bien d'être un footballeur
- Bir futbolcu olmak için çok iyi görünüyor
J'suis là s'il vous manque un footballeur
- Eğer bir futbolcuyu kaçırıyorsan buradayım.
Mais, la vie d'ma mère, je fais pas le goal
- Ama, annemin hayatı, ben hedef yapmazlar
Tous les jours, entraînement de footballeur
- Her gün, futbol eğitimi
Tous les jours, entraînement de footballeur
- Her gün, futbol eğitimi
Tous les jours, interview de footballeur
- Her gün, futbolcu röportaj
Dedans, j'suis che-lou comme un footballeur
- İçinde, ben bir futbolcu gibi che-lou değilim
Frappe de footballeur pro (pro)
- Futbolcu strike pro (pro)
J'veux une femme de footballeur pro
- Profesyonel bir futbolcu karısı istiyorum
J'ai une frappe de footballeur pro (pro)
- Profesyonel bir futbolcu grevim var (profesyonel)
Et une femme de footballeur pro (pro, pro)
- Ve profesyonel bir futbolcunun karısı (profesyonel, profesyonel)
Seul-tout, sans équipe, j'ai appris à jongler
- Yalnız-her şey, bir takım olmadan, hokkabazlık yapmayı öğrendim
Devant l'miroir, j'ai appris à tout affronter
- Aynanın önünde, her şeyle yüzleşmeyi öğrendim
Comme les professionnels, je sais simuler
- Profesyoneller gibi, nasıl taklit edileceğini biliyorum
Et, comme j'suis obsessionnel, j'ai réessayé
- Ve takıntılı olduğum için tekrar denedim
Frappe de footballeur pro, le stade est fou de bonheur
- Profesyonel futbolcu grev, stadyum mutlulukla deli
Je garderai les crampons jusqu'au souffle au cœur
- Çıtçıtları kalpteki nefese kadar tutacağım
J'ai bien fait de continuer après Foot Locker
- Ayak Dolabından sonra devam etmek için iyi yaptım
Maintenant, je soulève la coupe comme un footballeur
- Şimdi kupayı bir futbolcu gibi kaldırıyorum
J'suis en soirée, déguisé en footballeur (en footballeur)
- Ben akşam, bir futbolcu gibi giyinmiş (bir futbolcu gibi)
En carré VIP en footballeur (en footballeur)
- FUTBOLCUDA VIP meydanında (futbolcuda)
J'ai les mêmes ssages-me délivrés des même escorts (en footballeur)
- Aynı ssages'im var-aynı eskortlardan (futbolcuda)
Si j'fais pas carrière, je le ferai sur e-sport (en footballeur)
- Eğer kariyer yapmazsam, bunu e-sporda yapacağım (futbolcuda).
Je voyage en business derrière les footballeurs (je voyage en business)
- Futbolcuların arkasında iş seyahati yapıyorum (iş seyahati yapıyorum)
Des fois, même en première à côté des footballeurs (des fois, même en première)
- Bazen, futbolcuların yanındaki ilkinde bile (bazen, ilkinde bile)
Et j'gratte pas l'amitié, sur ma mère, je ferme la porte (nan, nan, nan, nan)
- Ve arkadaşlığı çizmiyorum, anneme, kapıyı kapatıyorum (nan, nan, nan, nan)
Moi, je sais quand on s'est quitté, les gens croient qu'c'est réciproque
- Birbirimizi terk ettiğimizde, insanların karşılıklı olduğunu düşündüklerini biliyorum.
J'veux un contrat de fou, un contrat de footballeur
- Çılgın bir sözleşme istiyorum, bir futbol sözleşmesi
Qu'on parle de nous, nous, qu'on s'accapare tout (tout, tout, tout)
- Bize konuşuyoruz, bize, (her şeyi, her şeyi, her şeyi, her şeyi kapmak biz
Quand j'parle de nous, j'parle de mon équipe
- Bizim Hakkımızda konuştuğumda, takımım hakkında konuşuyorum
Qui massacre tout sur l'terrain
- Yerdeki her şeyi katleden
Je veux un contrat de fou, un contrat de footballeur
- Çılgın bir sözleşme istiyorum, bir futbol sözleşmesi
Qu'on parle de nous, nous qu'on bombarde tout (tout, tout, tout)
- Bizim Hakkımızda konuş, her şeyi bombalıyoruz (her şey, her şey, her şey)
Quand je parle de nous, je parle de mon équipe
- Bizim Hakkımızda konuştuğumda, takımım hakkında konuşuyorum
Qui massacre tout sur l'terrain
- Yerdeki her şeyi katleden
Je suis plus refait que certains footballeurs
- Bazı futbolculardan daha fazla remade oldum
Je suis plus refait que certains footballeurs
- Bazı futbolculardan daha fazla remade oldum
Je suis plus refait que certains footballeurs
- Bazı futbolculardan daha fazla remade oldum
Je suis plus refait que certains footballeurs
- Bazı futbolculardan daha fazla remade oldum
Je suis plus refait que certains footballeurs
- Bazı futbolculardan daha fazla remade oldum
J'ai la même Rolex que certains footballeurs
- Bazı futbolcularla aynı Rolex'im var
J'ai le même tour bus que certains footballeurs
- Bazı futbolcularla aynı tur otobüsüm var
J'ai le même agent que certains footballeurs
- Bazı futbolcularla aynı menajerim var.
Je fais le même argent que certains footballeurs
- Bazı futbolcularla aynı parayı kazanıyorum
J'ai la même Rolex que certains footballeurs
- Bazı futbolcularla aynı Rolex'im var
J'ai le même tour bus que certains footballeurs
- Bazı futbolcularla aynı tur otobüsüm var
J'ai le même agent que certains footballeurs
- Bazı futbolcularla aynı menajerim var.
J'ai le même agent que certains footballeurs, ouais, ouais
- Bazı futbolcularla aynı menajerim var, Evet, Evet
J'ai la même Rolex que certains footballeurs
- Bazı futbolcularla aynı Rolex'im var
(Elle est chant-mé celle-là)
- (Bunu söylüyor)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Vald
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.