Vale Acevedo - Je Veux Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas- Ritz'de bir süit ver, istemiyorum.
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas
- Chanel takıları istemiyorum.
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi
- Bana bir limuzin ver, onunla ne yapardım
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi
- Bana personel teklif et, onunla ne yapardım
Un manoir à Neuchâtel, ce n'est pas pour moi
- Neuchatel'de bir konak benim için değil
Offrez-moi la tour Eiffel, j'en ferais quoi
- Bana Eyfel Kulesi'ni ver, onunla ne yapardım
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
- Sevgi, neşe, iyi bir ruh hali istiyorum
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
- Beni mutlu edecek olan senin paran değil.
Moi, j'veux crever la main sur le cœur
- Ölmek istiyorum kalbin üzerindeki el
Allons, ensemble, découvrir ma liberté
- Haydi birlikte gidelim özgürlüğü keşfedin
Oubliez donc tous vos clichés
- Bu yüzden tüm klişelerinizi unutun
Bienvenue dans ma réalité
- Gerçekliğime hoş geldin
J'en ai marre d'vos bonnes manières, c'est trop pour moi
- Senin terbiyenden bıktım, bu benim için çok fazla.
Moi je mange avec les mains et je suis comme ça
- Ellerimle yiyorum ve ben böyleyim.
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi
- Yüksek sesle konuşuyorum ve dürüstüm, afedersiniz
Fini l'hypocrisie, moi, je me casse de là
- Artık ikiyüzlülük yok, buradan gidiyorum.
J'en ai marre des langues de bois, regardez-moi
- Ağaç dillerinden bıktım, bana bak.
De toute manière, je vous en veux pas
- Her neyse, seni suçlamıyorum.
Et je suis comme ça, je suis comme ça
- Ve ben böyleyim, böyleyim
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
- Sevgi, neşe, iyi bir ruh hali istiyorum
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
- Beni mutlu edecek olan senin paran değil.
Moi, j'veux crever la main sur le cœur
- Ölmek istiyorum kalbin üzerindeki el
Allons, ensemble, découvrir ma liberté
- Haydi birlikte gidelim özgürlüğü keşfedin
Oubliez donc tous vos clichés
- Bu yüzden tüm klişelerinizi unutun
Bienvenue dans ma réalité
- Gerçekliğime hoş geldin
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
- Sevgi, neşe, iyi bir ruh hali istiyorum
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
- Beni mutlu edecek olan senin paran değil.
Moi, j'veux crever la main sur le cœur
- Ölmek istiyorum kalbin üzerindeki el
Allons, ensemble, découvrir ma liberté
- Haydi birlikte gidelim özgürlüğü keşfedin
Oubliez donc tous vos clichés
- Bu yüzden tüm klişelerinizi unutun
Bienvenue dans ma réalité
- Gerçekliğime hoş geldin
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Vale Acevedo
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.