Vanessa Mai & ART - Melatonin Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Wieder mal- Bir kez daha
Steh im Regen, doch du bist nicht da
- Yağmurda dur ama sen orada değilsin
Alles gut, wenn du bei mir bist
- Benimle olduğun zaman her şey yolunda
Lass uns vergessen, was war (ey)
- Ne olduğunu unutalım (ey)
Weißt du noch, als du meintest
- Hatırladın mı dediğin zaman
Dass wir beide für immer zu zweit sind?
- Sonsuza kadar birlikte olacağımızı mı?
Zähl die Regentropfen an der Scheibe
- Camdaki yağmur damlalarını say
Hör unsern Lieblingssong, denk an die Zeit, ja (ja)
- En sevdiğimiz şarkıyı dinle, zamanı hatırla, Evet (Evet)
Ich rauch die zehnte Kippe auf, fühlt sich an wie im Traum
- Onuncu Sigaramı içiyorum, rüya gibi hissediyorum
Sicht so blurry und ich irgendwie drauf (ey)
- So blurry bakış ve ben bir şekilde üzerinde (ey)
Es ist nicht mehr das Gleiche
- Artık aynı şey değil
Bin mit mein'n Jungs doch irgendwie alleine, ey
- Erkek arkadaşımla yalnız kalıyorum.
Lass wie damals an der Bahnstation einschlafen
- Tren istasyonunda olduğu gibi uyu
Und danach zusamm'n heimfahr'n
- Ve sonra eve gitmek
Fuck, ich kann wieder nicht penn'n, weil das Melatonin mich killt (-nin mich killt)
- Yine uyuyamıyorum çünkü melatonin beni öldürüyor.
Guck auf den Boden und schau zu, wie dein Spiegelbild verschwimmt (-bild verschwimmt)
- Yere bak ve yansımanın bulanıklaşmasını izle (görüntü bulanıklaşıyor)
Vielleicht belüg ich mich selbst, wenn ich dir nochmal schreib
- Sana bir daha yazsam belki kendime yalan söylerim
Obwohl du tausendmal sagtest, du hast keine Zeit, wieder mal
- Her ne kadar binlerce kez zamanın olmadığını söylesen de, bir kez daha
Denk ich: "Lieber send ich die Nachricht nicht ab" (yeah, yeah)
- "Mesajı göndermemeyi tercih ederim "diye düşünüyorum (Evet, Evet)
Am Handy Tage verbracht (Tage verbracht)
- Gün içinde (gün içinde)
Haze in der Lunge und Display gesplittert
- Akciğer ve ekran bölünmüş pus
Kopf in den Wolken, doch in mir Gewitter
- Baş bulutlarda, ama içimde fırtına
Tattoo auf mei'm Bauch, Neon-Signs zieh'n vorbei
- Karnımda dövme, Neon işaretler
Wieder mal hoff ich, der Moment bleibt, ey
- Bir kez daha umut ediyorum, o an kaldı, ey
Und ich weiß, vor dem Sex kommt der Streit
- Ve biliyorum ki seksten önce kavga gelir
Und deshalb lieb ich es, wenn du schreist
- Bu yüzden bağırmana bayılıyorum.
Wieder mal
- Bir kez daha
Steh im Regen, doch du bist nicht da
- Yağmurda dur ama sen orada değilsin
Alles gut, wenn du bei mir bist
- Benimle olduğun zaman her şey yolunda
Lass uns vergessen, was war (ey)
- Ne olduğunu unutalım (ey)
Fuck, ich kann wieder nicht penn'n, weil das Melatonin mich killt (-nin mich killt)
- Yine uyuyamıyorum çünkü melatonin beni öldürüyor.
Guck auf den Boden und schau zu, wie dein Spiegelbild verschwimmt (-bild verschwimmt)
- Yere bak ve yansımanın bulanıklaşmasını izle (görüntü bulanıklaşıyor)
Vielleicht belüg ich mich selbst, wenn ich dir nochmal schreib
- Sana bir daha yazsam belki kendime yalan söylerim
Obwohl du tausendmal sagtest, du hast keine Zeit, wieder mal
- Her ne kadar binlerce kez zamanın olmadığını söylesen de, bir kez daha
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Vanessa Mai, ART
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.