Vanilla Ice - Ice Ice Baby (Re-Recorded) Video Klip + Şarkı Sözleri

44 İzlenme

Vanilla Ice - Ice Ice Baby (Re-Recorded) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yo, VIP
- Hey, VIP
Let's kick it
- Hadi tekmeleyelim

Ice, Ice, baby
- Buz, Buz, bebeğim
Ice, Ice, baby
- Buz, Buz, bebeğim

All right stop, collaborate, and listen
- Tamam dur, işbirliği yap ve dinle
Ice is back with my brand new invention
- Buz yepyeni icadımla geri döndü
Something grabs a hold of me tightly
- Bir şey beni sıkıca tutuyor
Flow like a harpoon, daily and nightly
- Her gün ve her gece bir zıpkın gibi akın

Will it ever stop? Yo, I don't know
- Hiç duracak mı? Yo, bilmiyorum
Turn off the lights and I'll glow
- Işıkları kapat ve parlayacağım.
To the extreme I rock a mic like a vandal
- Aşırı derecede bir vandal gibi bir mikrofonu sallıyorum
Light-up a stage and wax a chump like a candle
- Bir sahneyi aydınlatın ve bir mum gibi bir balmumu yapın

Dance, go rush the speaker that booms
- Dans et, git patlayan konuşmacıyı acele et
I'm killing your brain like a poisonous mushroom
- Beynini zehirli bir mantar gibi öldürüyorum.
Deadly when I play a dope melody
- Uyuşturucu melodisi çalarken ölümcül
Anything less than the best is a felony
- En iyisinden daha azı suçtur.

Love it or leave it, you better gang way
- Sev ya da bırak, çete yolu olsan iyi olur
You better hit bull's eye, the kid don't play
- Boğa gözüne çarpsan iyi olur, çocuk oynamaz.
If there was a problem, yo, I'll solve it
- Eğer bir sorun olsaydı, ben çözerdim.
Check out the hook while my DJ revolves it
- Dj'im döndürürken kancaya bak.

Ice, Ice, baby
- Buz, Buz, bebeğim
Vanilla Ice, Ice, baby
- Vanilla Ice, Ice, baby
Vanilla Ice, Ice, baby
- Vanilla Ice, Ice, baby
Vanilla Ice, Ice, baby
- Vanilla Ice, Ice, baby

Now that the party is jumping
- Şimdi parti atlıyor
With the bass kicked in and the Vega's are pumpin'
- Baslar devreye girdi ve Vega'lar pompalanıyor.
Quick to the point, to the point, no faking
- Hızlı noktaya, noktaya, numara yapma
Cooking MC's like a pound of bacon
- Mc'yi pişirmek yarım kilo domuz pastırması gibidir.

Burning 'em, if you ain't quick and nimble
- Eğer hızlı ve çevik değilsen, onları yakmak
I go crazy when I hear a cymbal
- Bir zil sesini duyunca kafayı yiyecek gibi oluyorum
And a high hat with a souped up tempo
- Ve temposu yüksek yüksek bir şapka
I'm on a roll, it's time to go solo
- Ben yokum, yalnız gitme zamanı

Rollin' in my 5.0
- 5.0'ımda yuvarlanıyorum
With my rag-top down so my hair can blow
- Paçavramın tepesi aşağıdayken saçlarım patlayabilir.
The girlies on standby waving just to say, "Hi"
- Bekleme kızları sadece söylemek sallayarak, "Hı"
Did you stop? No, I just drove by
- Bıraktınız? Hayır, sadece oraya gittim

Kept on pursuing to the next stop
- Peşinde bir sonraki durağı için tuttu
I busted a left and I'm heading to the next block
- Sola saptım ve bir sonraki bloğa gidiyorum.
The block was dead, yo, so I continued
- Blok ölmüştü, ben de devam ettim.
To A1A Beach Front Avenue
- A1A Plaj Ön Caddesi'ne

Girls were hot wearing less than bikinis
- Kızlar bikiniden daha az giyiyorlardı
Rockman lovers driving Lamborghinis
- Lamborghini kullanan Rockman severler
Jealous 'cause I'm out getting mine
- Kıskanıyorum çünkü kendiminkini almaya gidiyorum.
Shay with a gauge and Vanilla with a nine
- Bir kalibreli Shay ve dokuzlu Vanilya

Ready for the chumps on the wall
- Duvardaki topaklar için hazır
The chumps are acting ill because they're full of eight ball
- Aptallar hasta gibi davranıyor çünkü sekiz topla dolular.
Gunshots rang out like a bell
- Silah sesleri bir zil gibi çaldı
I grabbed my nine all I heard was shells
- Dokuzumu kaptım tek duyduğum mermilerdi.

Falling on the concrete real fast
- Betona çok hızlı düşüyor
Jumped in my car slammed on the gas
- Arabama atladım gaza çarptım
Bumper to bumper the avenue's packed
- Tampondan tampona cadde tıklım tıklım
I'm trying to get away before the jackers jack
- Jackers jack'ten önce kaçmaya çalışıyorum.

Police on the scene, you know what I mean?
- Demek istediğim olay yerine polis, biliyor musun?
They passed me up, confronted all the dope fiends
- Beni geçtiler, tüm uyuşturucu şeytanlarıyla yüzleştiler.
If there was a problem, yo, I'll solve it
- Eğer bir sorun olsaydı, ben çözerdim.
Check out the hook while my DJ revolves it
- Dj'im döndürürken kancaya bak.

Ice, Ice, baby
- Buz, Buz, bebeğim
Vanilla Ice, Ice, baby
- Vanilla Ice, Ice, baby
Vanilla Ice, Ice, baby
- Vanilla Ice, Ice, baby
Vanilla Ice, Ice, baby
- Vanilla Ice, Ice, baby

Take heed 'cause I'm a lyrical poet
- Dikkat et çünkü ben lirik bir şairim.
Miami's on the scene just in case you didn't know it
- Bilmiyorsan diye Miami olay yerinde.
My town that created all the bass sound
- Tüm bas seslerini yaratan kasabam
Enough to shake and kick holes in the ground
- Yerdeki delikleri sallamak ve tekmelemek için yeterli

My style's like a chemical spill
- Benim tarzım kimyasal bir dökülme gibi
Feasible rhymes you can vision and feel
- Görebileceğiniz ve hissedebileceğiniz uygulanabilir tekerlemeler
Conducted and formed, this is a hell of a concept
- Yürütülen ve oluşturulan, bu bir cehennem kavramıdır
We make it hype and you want to step with this
- Yutturmaca yapıyoruz ve bununla adım atmak istiyorsun

Shay plays on the fade
- Shay solmaya oynuyor
Slice like a ninja, cut like a razor blade
- Bir ninja gibi dilimleyin, bir tıraş bıçağı gibi kesin
So fast other DJ's say, "Damn!"
- Çok hızlı diğer DJ'ler, " Kahretsin!"
If my rhyme was a drug I'd sell it by the gram
- Kafiyem bir ilaç olsaydı gramına göre satardım.

Keep my composure when it's time to get loose
- Gevşeme zamanı geldiğinde soğukkanlılığımı koru.
Magnetized by the mic while I kick my juice
- Meyve suyumu tekmelerken mikrofon tarafından manyetize edildi
If there was a problem, yo, I'll solve it
- Eğer bir sorun olsaydı, ben çözerdim.
Check out the hook while D. Shay revolves it
- D. Shay döndürürken kancaya bak.
Ice, Ice, baby
- Buz, Buz, bebeğim
Vanilla Ice, Ice, baby
- Vanilla Ice, Ice, baby
Vanilla Ice, Ice, baby
- Vanilla Ice, Ice, baby
Vanilla Ice, Ice, baby
- Vanilla Ice, Ice, baby
Vanilla Ice
- Vanilyalı Buz

Yo, man, let's get out of here
- Dostum, gidelim buradan.
Word to your mother
- Annene selam söyle

Ice, Ice, baby, too cold
- Buz, Buz, bebeğim, çok soğuk
Ice, Ice, baby, too cold, too cold
- Buz, Buz, bebeğim, çok soğuk, çok soğuk
Ice, Ice, baby, too cold, too cold
- Buz, Buz, bebeğim, çok soğuk, çok soğuk
Ice, Ice, baby, too cold, too cold
- Buz, Buz, bebeğim, çok soğuk, çok soğuk

Ice, Ice, baby, too cold, too cold
- Buz, Buz, bebeğim, çok soğuk, çok soğuk
Ice, Ice, baby, too cold, too cold
- Buz, Buz, bebeğim, çok soğuk, çok soğuk
Ice, Ice, baby, too cold
- Buz, Buz, bebeğim, çok soğuk
Ice, Ice, baby, too cold, too cold
- Buz, Buz, bebeğim, çok soğuk, çok soğuk

Ice, Ice, baby, too cold, too cold
- Buz, Buz, bebeğim, çok soğuk, çok soğuk
Ice, Ice, baby, too cold, too cold
- Buz, Buz, bebeğim, çok soğuk, çok soğuk
Ice, Ice, baby, too cold, too cold
- Buz, Buz, bebeğim, çok soğuk, çok soğuk
Ice, Ice, baby, too cold, too cold
- Buz, Buz, bebeğim, çok soğuk, çok soğuk

Ice
- Buz
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Vanilla Ice
Vanilla Ice - Ice Ice Baby (Re-Recorded) Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=cf8d7d887
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/UbDx7dZdmXU/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.