Vegas Jones - Malibu İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Boston George- Boston George
Fumo per tutta la noche
- Noche boyunca duman
Penso al modo per andarmene
- Gitmenin yolunu düşünüyorum.
Ballo un mambo con la morte
- Ölümle mambo dansı
Giro Santa Maria per rinascere
- Santa Maria turu yeniden doğacak
Ne accendo una per chi non c'è più
- Artık orada olmayanlara bir tane yakıyorum.
Una per chi se n'è andato via
- Gidenler için bir tane
Lungo le coste di Malibu
- Malibu kıyıları boyunca
La mia voce segue quella melodia
- Sesim o melodiyi takip ediyor
Sai che ho la testa sulle nuvole
- Biliyorsun kafam bulutların içinde.
Che non ho intenzione di scendere
- İnmeyeceğimi
Non ho un piano, uno schema, né regole
- Hiçbir plan, hiçbir düzeni, hiçbir kural var
Non avrò mai niente da perdere
- Asla kaybetmemek için her şeyi yapacağım
Ne accendo una per chi non c'è più
- Artık orada olmayanlara bir tane yakıyorum.
Una per chi se ne è andato via
- Gidenler için bir tane
Lungo le coste di Malibu
- Malibu kıyıları boyunca
La mia voce segue quella melodia
- Sesim o melodiyi takip ediyor
Cloudy days, anche se sono dei giorni grigi speriamo nel money rain
- Bulut da das
So chi sei, li ho già visti quei tizi girare con i tuoi nemici ieri
- Kim olduğunu biliyorum, dün o adamların düşmanlarınla dolaştığını gördüm.
Ricorda che per ogni passo che muovi ti lasci le impronte dietro di te
- Her adımında ayak izlerini geride bıraktığını unutma.
Visto quello che ho fatto lì fuori non mi stupirei di trovarmi nel database
- Orada yaptıklarım göz önüne alındığında kendimi veritabanında bulduğuma şaşırmam.
È tanto non sapere quello che so
- Ne bildiğimi bilmemek çok fazla
Cosa vogliono sapere del mio top flow?
- Üst akışım hakkında ne bilmek istiyorlar
So solo dirti come suona il sound magic
- Sadece sihirli ses geliyor anlatamam
Bora Bora Kalimalibu come il Jedi
- Theedi olarak Bora Bora Kalimalibu
E qui il cielo ha bei colori ma c'è il trick dietro
- Ve burada gökyüzünün güzel renkleri var ama arkasında hile var
Lei: "Che cosa hai lì dentro?", merce nel mio Benz Wagon, trip nel mio cervello
- O: "Orada ne var?"Benzagon'umdaki mallar
Tolgo il culo dalla strada e faccio un impero
- Kıçımı sokaktan çekip bir imparatorluk kuruyorum.
Prego che mi ci facciano uscire intero
- Beni tek parça halinde bırakmaları için dua ediyorum.
Scrivo un'altra pagina del mio Vangelo
- Müjdemin başka bir sayfasını yazıyorum
Sincero, è l'unica cosa in cui credo
- Dürüst olmak gerekirse, inandığım tek şey bu.
Certe cose succedono, ancora non me le spiego
- Bazı şeyler oluyor, hala açıklamıyorum
Ma se hai fede l'unica cosa che conta è il mistero
- Ama inancın varsa önemli olan tek şey gizemdir.
È il mio Modus Operandi che lo prendo, non chiedo
- Bu benim Tarzım, bunu kabul ediyorum, sormuyorum
Perdo ancora l'accendino, te lo chiedo e la accendo
- Çakmağı hala kaybediyorum, sana soruyorum ve yakıyorum
Ogni mio comandamento è un'eccezione alla regola
- Her emrim kuralın istisnasıdır.
Questo ne è un chiaro esempio, sono con mio fratello
- Bunun açık bir örneği, kardeşimle birlikteyim.
Fumo per tutta la noche
- Noche boyunca duman
Penso al modo per andarmene
- Gitmenin yolunu düşünüyorum.
Ballo un mambo con la morte
- Ölümle mambo dansı
Giro Santa Maria per rinascere
- Santa Maria turu yeniden doğacak
Ne accendo una per chi non c'è più
- Artık orada olmayanlara bir tane yakıyorum.
Una per chi se ne è andato via
- Gidenler için bir tane
Lungo le coste di Malibu
- Malibu kıyıları boyunca
La mia voce segue quella melodia
- Sesim o melodiyi takip ediyor
Sai che ho la testa sulle nuvole
- Biliyorsun kafam bulutların içinde.
Che non ho intenzione di scendere
- İnmeyeceğimi
Non ho un piano, uno schema, nè regole
- Hiçbir plan, hiçbir düzeni, hiçbir kural var
Non avrò mai niente da perdere
- Asla kaybetmemek için her şeyi yapacağım
Ne accendo una per chi non c'è più
- Artık orada olmayanlara bir tane yakıyorum.
Una per chi se ne è andato via
- Gidenler için bir tane
Lungo le coste di Malibu
- Malibu kıyıları boyunca
La mia voce segue quella melodia
- Sesim o melodiyi takip ediyor
Sono sempre io
- Hep benim
Quello che ha baciato il fondo e dopo l'ha tradito, sì, io
- Altını öpen ve ona ihanet ettikten sonra, evet, ben
Guarda dove siamo, sì, qualche anno fa lo sognavo, ma io
- Bak neredeyiz, evet, birkaç yıl önce bunu hayal etmiştim, ama ben
Quello che è partito senza dire niente
- Hiçbir şey söylemeden giden
Quello che è tornato per portare via la sua gente
- Halkını elinden almak için geri dönen
Se non ti venisse in mente, sono sempre io
- Eğer aklına gelmezse, hep benim
Non seguirmi, non so se il posto dove vado ti piacerà
- Beni takip etme, gittiğim yeri beğenecek misin bilmiyorum.
Sono in chilling, mi bevo lo Skinni Vanilli, mi fumo Blunt
- Üşüyorum, Sıska Vanilya içiyorum, körelmiş sigara içiyorum.
Da bambino ho visto farlo bene ma non abbastanza, sta a me farlo al top, fra
- Çocukken bunu iyi gördüm ama yeterli değil, bunu en üstte yapmak bana kalmış, fra
E come non era previsto vedermi, non è più previsto uno stop, fra
- Ve beni görmesinin beklenmediği gibi, artık bir durak beklenmiyor, fra
Non mi resta che prendere il volo
- Tek yapmam gereken uçağa binmek.
Cancellare le mie tracce
- İzlerimi sil
Quello che ho in testa è prezioso
- Kafamda olan şey çok değerli.
Vale ghiaccio sulle mie collane
- Kolyelerime buz değdi
E più sali quelle scale
- Ve o merdivenleri ne kadar çok tırmanırsan
Più fa paura se guardi giù
- Aşağı bakarsan daha da korkutucu olur.
Life by, tra palazzi e panche
- Hayat b tra
Scambi e facce bianche, tutto in HQ
- Borsalar ve beyaz yüzler, hepsi karargahta
Fumo per tutta la noche
- Noche boyunca duman
Penso al modo per andarmene
- Gitmenin yolunu düşünüyorum.
Ballo un mambo con la morte
- Ölümle mambo dansı
Giro Santa Maria per rinascere
- Santa Maria turu yeniden doğacak
Ne accendo una per chi non c'è più
- Artık orada olmayanlara bir tane yakıyorum.
Una per chi se ne è andato via
- Gidenler için bir tane
Lungo le coste di Malibu
- Malibu kıyıları boyunca
La mia voce segue quella melodia
- Sesim o melodiyi takip ediyor
Sai che ho la testa sulle nuvole
- Biliyorsun kafam bulutların içinde.
Che non ho intenzione di scendere
- İnmeyeceğimi
Non ho un piano, uno schema, né regole
- Hiçbir plan, hiçbir düzeni, hiçbir kural var
Non avrò mai niente da perdere
- Asla kaybetmemek için her şeyi yapacağım
Ne accendo una per chi non c'è più
- Artık orada olmayanlara bir tane yakıyorum.
Una per chi se ne è andato via
- Gidenler için bir tane
Lungo le coste di Malibu
- Malibu kıyıları boyunca
La mia voce segue quella melodia
- Sesim o melodiyi takip ediyor
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Vegas Jones
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.