Vetta Borne - Kissing Strangers İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yeah, it sucks to see you cry- Evet, ağladığını görmek berbat.
But I had to be the bad guy
- Ama kötü adam olmak zorundaydım.
You and I don't really try
- Sen ve ben gerçekten denemiyoruz
We just stick around for old time's
- Sadece eski günlere takılıyoruz.
I know whether you hate me
- Benden nefret edip etmediğini biliyorum
You'd do anything to shake me out
- Beni sallamak için her şeyi yaparsın.
And it's okay to blame me
- Ve beni suçlamak sorun değil
'Cause I let you do
- Çünkü bunu yapmana izin verdim.
Is she okay?
- Tamam mı?
'Cause I know that I hurt her
- Çünkü onu incittiğimi biliyorum.
And I know that I caused her pain
- Ve biliyorum ki onun acısına ben sebep oldum
I swear I really love her
- Yemin ederim onu gerçekten seviyorum.
But I had to let go
- Ama bırakmak zorunda kaldım
Trying hard to give you space (trying hard)
- Sabit boşluk vermek (çaba )
But I had to make the mistake
- Ama hata yapmak zorundaydım.
All those years gone down the drain (down the drain)
- Onca yıl heba oldu (boşa gitti )
Now I heard you're moving far away (so far away)
- Şimdi çok uzaklara taşındığını duydum (çok uzaklara)
And all your friends hate me
- Ve tüm arkadaşların benden nefret ediyor
They'd do anything to sell me out
- Beni satmak için her şeyi yaparlar.
They'd put me down and shame me
- Beni yere serer ve utandırırlardı.
'Cause I let you down
- Çünkü seni hayal kırıklığına uğrattım
Is she okay?
- Tamam mı?
'Cause I know that I hurt her
- Çünkü onu incittiğimi biliyorum.
And I know that I caused her pain
- Ve biliyorum ki onun acısına ben sebep oldum
I swear I really love her
- Yemin ederim onu gerçekten seviyorum.
But I had to let go
- Ama bırakmak zorunda kaldım
Was she up late? (Was she up late?)
- Geç mi kalktı? (Geç mıydı?)
'Cause she been kissing strangers
- Çünkü yabancıları öpüyordu.
I wish I could take her place
- Keşke onun yerini alabilseydim.
I swear I really loved her
- Yemin ederim onu gerçekten sevdim.
But I had to let go
- Ama bırakmak zorunda kaldım
Maybe in a couple years we can talk again
- Belki birkaç yıl sonra tekrar konuşabiliriz.
Can we talk again? Oh
- Tekrar konuşabilir miyiz? Ey
Maybe after all the tears, we'll be cool again
- Belki tüm bu gözyaşlarından sonra tekrar sakinleşiriz
(Tell me if she's okay)
- (Bana iyi olup olmadığını söyle)
Is she okay?
- Tamam mı?
'Cause I know that I hurt her (hurt her)
- Çünkü onu incittiğimi biliyorum (onu incittim)
And I know that I caused her pain (oh, no)
- Ve onun acısına neden olduğumu biliyorum (oh, hayır)
I swear I really love her (I swear I really love)
- Yemin ederim onu gerçekten seviyorum (yemin ederim onu gerçekten seviyorum)
But I had to let go
- Ama bırakmak zorunda kaldım
Was she up late? (Oh-oh, oh-oh)
- Geç mi kalktı? (Oh-oh, oh-oh)
'Cause she been kissing strangers (kissing strangers)
- Çünkü yabancıları öpüyor (yabancıları öpüyor)
I wish I could take her place (oh-oh, oh-oh)
- Keşke onun yerini alabilseydim (oh-oh, oh-oh)
I swear I really loved her (I had to let go)
- Onu çok seviyordum (vardı hadi git yemin ederim )
But I had to let go
- Ama bırakmak zorunda kaldım
I can't believe it's over
- Bittiğine inanamıyorum
I can't believe it's over
- Bittiğine inanamıyorum
I can't believe it's over
- Bittiğine inanamıyorum
Now I don't even know her
- Şimdi onu tanımıyorum bile.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Vetta Borne
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.