Vianney - Les imbéciles Video Klip + Şarkı Sözleri

49 İzlenme

Vianney - Les imbéciles Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sommes-nous le dernier des Mohicans, des malheureux
- Mohikanların sonuncusu muyuz, talihsiz mi
À nous rêver tout simplement une vie à deux
- Sadece iki kişilik bir hayat hayal etmek
Et si tout ça fait de nous des fous, tant mieux
- Ve eğer tüm bunlar bizi delirtiyorsa, o kadar iyi

Sommes-nous le dernier rempart d'un monde démodé
- Eski moda bir dünyanın son siperi miyiz
Qui rêve de guitare plus que de gros billets
- Kim büyük faturalardan daha fazla gitar hayal ediyor
Et si tout ça fait de nous des fous, parfait
- Ve eğer tüm bunlar bizi delirtiyorsa, o zaman mükemmel

C'est nous les imbéciles
- Aptallar biziz
On s'est plantés, décidément
- Kendimizi kesinlikle diktik
C'est écrit dans les magazines à l'encre débile
- Dergilerde aptal mürekkeple yazılmış.
À l'encre débile, hum-hum, hum-hum
- Aptal mürekkep, um-um, um-um
C'est nous les imbéciles
- Aptallar biziz
Oui mais heureux, décidément
- Evet ama mutlu, kesinlikle
C'est pas dit dans les magazines, pourtant
- Yine de dergilerde söylenmiyor
(Ouh, ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh)
- (Ooh,ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ouh, ouh, ouh)
- (Dur, dur, dur)

J'ai jamais voulu qu'on me voit en plus grand, plus beau, plus blanc que je n'le suis vraiment
- Asla gerçekte olduğumdan daha uzun, daha güzel, daha beyaz görünmek istemedim
J'ai fait des faux pas, oui mais faut pas, non qu'on en parle apparemment
- Bazı yanlış adımlar attım, evet ama hayır, görünüşe göre bunun hakkında konuşuyoruz
Faut-il étouffer tous nos défauts, nos sentiments
- Tüm kusurlarımızı, duygularımızı bastırmalı mıyız
Et sommes-nous la mémoire d'un monde abandonné
- Ve biz terk edilmiş bir dünyanın anısı mıyız
Où peu importe la part tant qu'on a la paix
- Nerede olduğu önemli değil, hangi kısımda barış olduğu sürece
Mes amis, je veux qu'à mon départ, vous chantiez
- Dostlarım, ayrıldığımda şarkı söylemenizi istiyorum.

C'est nous les imbéciles
- Aptallar biziz
On s'est plantés, décidément
- Kendimizi kesinlikle diktik
C'est écrit dans les magazines à l'encre débile
- Dergilerde aptal mürekkeple yazılmış.
À l'encre débile, hum-hum, hum-hum
- Aptal mürekkep, um-um, um-um
C'est nous les imbéciles
- Aptallar biziz
Oui mais heureux, décidément
- Evet ama mutlu, kesinlikle
C'est pas dit dans les magazines, pourtant
- Yine de dergilerde söylenmiyor
(Ouh, ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh)
- (Ooh,ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ouh, ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh)
- (Ooh,ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ouh, ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh)
- (Ooh,ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ouh, ouh, ouh, ouhouh) Les imbéciles
- (Ooh, ooh, ooh, ooh) Aptallar

(Ouh, ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh)
- (Ooh,ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ouh, ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh) Les imbéciles heureux
- (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh) mutlu aptallar
(Ouh, ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh)
- (Ooh,ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ouh, ouh, ouh, ouhouh) Ohohoh
- (Ooh, ooh, ooh, ooh) Ohohoh

C'est nous les imbéciles
- Aptallar biziz
On s'est plantés, décidément
- Kendimizi kesinlikle diktik
C'est écrit dans les magazines à l'encre débile
- Dergilerde aptal mürekkeple yazılmış.
À l'encre débile, hum-hum, hum-hum
- Aptal mürekkep, um-um, um-um
Na-na-na, na-na, na-na
- Na-na-na, na - na, na-na
C'est nous les imbéciles
- Aptallar biziz
Oui mais heureux, décidément
- Evet ama mutlu, kesinlikle
C'est pas dit dans les magazines, pourtant
- Yine de dergilerde söylenmiyor

(Ouh, ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh) Na-na-na, na-na, na-na
- (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh) Na-na-na, na-na, na-na
(Ouh, ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh) Les imbéciles heureux
- (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh) mutlu aptallar
(Ouh, ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh)
- (Ooh,ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ouh, ouh, ouh, ouhouh) Oh, pourtant
- (Whoa, whoa, whoa, whoa) oh, henüz
(Ouh, ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh) Na-na-na, na-na, na-na
- (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh) Na-na-na, na-na, na-na
(Ouh, ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh) Les imbéciles heureux
- (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh) mutlu aptallar
(Ouh, ouh-ouh, ouh, ouh-ouh-ouh) Ohohoh
- (Hop, hop, hop, hop, hop) Ohohoh
(Ouh, ouh, ouh, ouhouh)
- (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Pourtant
- Henüz
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Vianney
Vianney - Les imbéciles Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=4b10ec7ad
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/aaVhseoMwY8/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.