Videoclub - Amour Plastique Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux- Aklımda her şey başıboş dolaşıyor, gözlerinde kayboluyorum
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
- Sevgi dolu bakışlarının dalgasında boğuluyorum.
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
- Sadece ruhunun tenimde dolaşmasını istiyorum.
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
- Bir çiçek, kalbinde bir kadın Romeo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
- Ben sadece senin adınım, dırdır eden nefes
De nos corps dans le sombre animés lentement
- Vücudumuzun karanlıkta yavaşça hareket etmesi
Et la nuit je pleure des larmes qui coulent le long de mes joues
- Ve geceleri yanaklarımdan akan gözyaşları ağlıyorum
Je ne pense à toi que quand le jour sombre, que s'abattent sur moi
- Seni sadece karanlık bir gün bana düştüğünde düşünüyorum.
Mes tristes démons, dans l'abîme sans fond
- Hüzünlü şeytanlarım, dipsiz uçurumda
Aime-moi jusqu'à ce que les roses fanent
- Güller sönene kadar sev beni
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondes
- Ruhlarımız derin bir belirsizliğe batsın
Et la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danser
- Ve geceleri, her şey karanlıkken, seni dans ederken izliyorum
Je résonne en baisers, le long de ta poitrine
- Öpücüklerde yankılanıyorum, göğsünde
Perdue dans l'avalanche de mon cœur égaré
- Kayıp kalbimin çığında kayboldum
Qui es-tu, où es-tu
- Kimsin sen, neredesin
Par les pleurs, par les rires de ton ombre effarée
- Gözyaşlarına, korkmuş gölgenin kahkahalarına
Je résonne en baisers
- Öpücüklerde yankılanıyorum
Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
- Aklımda her şey başıboş dolaşıyor, gözlerinde kayboluyorum
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
- Sevgi dolu bakışlarının dalgasında boğuluyorum.
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
- Sadece ruhunun tenimde dolaşmasını istiyorum.
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
- Bir çiçek, kalbinde bir kadın Romeo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
- Ben sadece senin adınım, dırdır eden nefes
De nos corps dans le sombre animés lentement
- Vücudumuzun karanlıkta yavaşça hareket etmesi
Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danser
- Ve geceleri her şey karanlıkken seni dans ederken izliyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Videoclub
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.