Vigor - Još Fališ Video Klip + Şarkı Sözleri

23 İzlenme

Vigor - Još Fališ Hırvatça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jos osjecam tvoje ruke iako me grli tuga
- Keder beni kucaklamasına rağmen hala ellerini hissedebiliyorum
ljudi kazu navika
- insanlar Alışkanlık diyorlar
al' sve dok uzdah nade cujem
- ama Umut iç çekerken, duyabiliyorum
niti jednoj blizu ne dam
- hiçbirini yaklaştırmayacağım
jer to sto nosim ispod kosulje
- çünkü gömleğimin altında giydiğim şey
tuce samo za tebe
- sadece senin için savaşıyor

Ref.
- Ref.
Jos falis do bola, ostarit nemam s kime
- Hala acıyı özlüyorum.
prolaze nam dani, proljeca, ljeta, zime
- günler geçiyor, ilkbahar, yaz, kış
ja sve sam ti dao i nemam sto da gubim
- sana her şeyi verdim ve kaybedecek hiçbir şeyim yok
sve je moje s tobom kad te srcem ljubim
- Seni kalbimle sevdiğimde her şeyim seninle

Jos falis do bola, jos uvijek sve si moje
- Hala acıyı özlüyorsun, hala benimsin
jos spavas kraj mene, na praznom dlanu mome
- hala yanımda, boş avucumun üzerinde uyuyorsun
daljine nas dijele, pa molim dane, sate
- mesafeler bizi ayırıyor, lütfen günler, saatler,
da te nadju i nocas te meni vrate
- Seni bulmaları ve beni gece geri getirmeleri için.

Rekla si mi da ti treba vremena da budes sama
- Yalnız kalmak için zamana ihtiyacın olduğunu söylemiştin.
proslo je i previse
- çok uzun zaman oldu
al' sve dok uzdah nade cujem
- ama Umut iç çekerken, duyabiliyorum
niti jednoj srce ne dam
- hiçbir kalbe izin vermeyeceğim
jer crna noc na mome jastuku
- çünkü yastığımın üzerinde siyah bir gece var
jos po tebi mirise
- hala senin gibi kokuyor

Ref.
- Ref.

Dodji, dodji, bez tebe nije isto
- Buraya gel, buraya gel, sensiz aynı şey değil
dodji, dodji, i dalje jedno mi smo
- hadi, hadi, hadi, hadi.

Ref.
- Ref.

Jos falis mi
- Hala seni özlüyorum.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Vigor
Vigor - Još Fališ Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=f19e30e32
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/4awp5blLLUI/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.