Viktor Coy - Summer Will Come To An End Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Я выключаю телевизор, я пишу тебе письмо- Televizyonu kapatıyorum, sana bir mektup yazıyorum
Про то, что больше не могу смотреть на дерьмо,
- Artık boklara bakamadığım gerçeğiyle ilgili,
Про то, что больше нет сил,
- Artık güçsüz olma konusunda,
Про то, что я почти запил, но не забыл тебя.
- Neredeyse içtiğim ama seni unutmadığım gerçeğini.
Про то, что телефон звонил, хотел, чтобы я встал,
- Telefonun çaldığı gerçeği beni ayağa kaldırmamı istedi,
Оделся и пошел, а точнее, побежал,
- Giyinip gittim ya da daha doğrusu koştum,
Но только я его послал,
- Ama onu sadece ben gönderdim,
Сказал, что болен и устал, и эту ночь не спал.
- Hasta ve yorgun olduğunu söyledi ve o gece uyumadım.
Я жду ответа, больше надежд нету.
- Bir cevap bekliyorum, daha fazla umut yok.
Скоро кончится лето. Это...
- Yakında bitecek yaz. Bu...
А с погодой повезло - дождь идет четвертый день,
- Ve hava şanslıyken, dördüncü gün yağmur yağıyor,
Хотя по радио сказали - жаркой будет даже тень.
- Radyoda söylense de, gölgenin bile sıcak olacağını söylediler.
Но, впрочем, в той тени, где я,
- Ama yine de benim gölgemde,
Пока и сухо и тепло, но я боюсь пока...
- Şimdilik hem kuru hem de sıcak, ama şimdilik korkuyorum...
А дни идут чередом - день едим, а три пьем,
- Ve günler birbirini takip ediyor - bir gün yiyoruz, üç tane içiyoruz,
И вобщем весело живем, хотя и дождь за окном.
- Ve genel olarak, pencerenin dışında yağmur da olsa, eğleniyoruz.
Магнитофон сломался,
- Kaset kaydedici bozuldu,
Я сижу в тишине, чему и рад вполне.
- Sessizlikte oturuyorum, ki bu da beni çok mutlu ediyor.
Я жду ответа, больше надежд нету.
- Bir cevap bekliyorum, daha fazla umut yok.
Скоро кончится лето. Это...
- Yakında bitecek yaz. Bu...
За окном идет стройка - работает кран,
- Pencerenin dışında bir inşaat var - vinç çalışıyor,
И закрыт пятый год за углом ресторан.
- Restoranın köşedeki beşinci yılı da kapalıdır.
А на столе стоит банка,
- Masanın üzerinde bir banka var,
А в банке тюльпан, а на окне - стакан.
- Kavanozda bir lale ve pencerede bir bardak var.
И так уйдут за годом год, так и жизнь пройдет,
- Ve böylece her yıl bir yıl sonra gidecekler, böylece hayat geçecek,
И в сотый раз маслом вниз упадет бутерброд.
- Ve yüzüncü kez tereyağı bir sandviç düşecek.
Но может будет хоть день,
- Ama belki en azından bir gün olacak,
Может будет хоть час, когда нам повезет.
- Belki şanslı olduğumuzda en az bir saatimiz olur.
Я жду ответа, больше надежд нету.
- Bir cevap bekliyorum, daha fazla umut yok.
Скоро кончится лето. Это...
- Yakında bitecek yaz. Bu...
Я жду ответа, больше надежд нету.
- Bir cevap bekliyorum, daha fazla umut yok.
Скоро кончится лето. Это...
- Yakında bitecek yaz. Bu...
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Viktor Coy
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.