Voyage - Detinjstvo Boşnakça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
U 100 kafana prošlo mi detinjstvo- 100 pub çocukluğum oldu
O majko stara ništa nije isto
- Yaşlı anne hakkında hiçbir şey aynı değil
I nisi znala gde sam sinoć bio
- Ve dün gece nerede olduğumu bilmiyordum.
U kafani gde prošlo mi detinjstvo
- Çocukluğumun geçtiği bir barda
A priče kruže da smo banda kakve nigde nema
- Ve etrafta dolaşan hikayeler, gidenlerin çetesiyiz
I da svaka glava luda nam za Boga ne zna
- Ve her kafa bizim için delidir, çünkü Tanrı bilir
A nismo krivi takve majka nas je rodila
- Ve bize sahip olduğu anneyi suçlamıyoruz.
U srcu geto pa nas nesreća je vodila
- Gettonun kalbinde, bu yüzden kaza yol açtı
Sami mi odrasli smo sami
- Yalnız büyüdük yalnız
Živote kurvo stani mi više nismo mali
- Hayatlar kaltak dur artık küçük değiliz
U tami kad smo sami mi sanjali smo Pariz
- Karanlıkta yalnız olduğumuzda Paris'i hayal ettik
Ona kaže: "Dragi bre moli te me shvati"
- Diyor ki: "Sevgili cehennem beni alman için dua et."
A meni
- Ve ben
U 100 kafana prošlo mi detinjstvo
- 100 pub çocukluğum oldu
O majko stara ništa nije isto
- Yaşlı anne hakkında hiçbir şey aynı değil
I nisi znala gde sam sinoć bio
- Ve dün gece nerede olduğumu bilmiyordum.
U kafani gde prošlo mi detinjstvo
- Çocukluğumun geçtiği bir barda
U 100 kafana prošlo mi detinjstvo
- 100 pub çocukluğum oldu
O majko stara ništa nije isto
- Yaşlı anne hakkında hiçbir şey aynı değil
I nisi znala gde sam sinoć bio
- Ve dün gece nerede olduğumu bilmiyordum.
U kafani gde prošlo mi detinjstvo
- Çocukluğumun geçtiği bir barda
U 100 kafana moja braća su žestoka
- 100 pub kardeşlerim vahşi
Sa 100 budala znači razbili smo lokal
- 100 Aptalla çıtayı kırdık
Na duši rana koja prati me do groba
- Beni mezara kadar takip eden ruh yarası
A moja draga opet mrzi me zbog toga
- Ve yine canım, bunun için benden nefret ediyor.
Sami mi odrasli smo sami
- Yalnız büyüdük yalnız
Živote kurvo stani mi više nismo mali
- Hayatlar kaltak dur artık küçük değiliz
U tami kad smo sami mi sanjali smo Pariz
- Karanlıkta yalnız olduğumuzda Paris'i hayal ettik
Ona kaže: "Dragi bre moli te me shvati"
- Diyor ki: "Sevgili cehennem beni alman için dua et."
A meni
- Ve ben
U 100 kafana prošlo mi detinjstvo
- 100 pub çocukluğum oldu
O majko stara ništa nije isto
- Yaşlı anne hakkında hiçbir şey aynı değil
I nisi znala gde sam sinoć bio
- Ve dün gece nerede olduğumu bilmiyordum.
U kafani gde prošlo mi detinjstvo
- Çocukluğumun geçtiği bir barda
U 100 kafana prošlo mi detinjstvo
- 100 pub çocukluğum oldu
O majko stara ništa nije isto
- Yaşlı anne hakkında hiçbir şey aynı değil
I nisi znala gde sam sinoć bio
- Ve dün gece nerede olduğumu bilmiyordum.
U kafani gde prošlo mi detinjstvo
- Çocukluğumun geçtiği bir barda
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Voyage
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.