Wafia - I'm Good İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I was so young, I was so dumb- Çok gençtim, çok aptaldım.
When I gave you my heart
- Sana kalbimi verdiğimde
Think you're so mean, think you're so clean
- Çok kaba olduğunu düşünüyorum, çok temiz olduğunu düşünüyorum
In your old classic car
- Eski klasik arabanda
But honestly looks can be deceiving
- Ama dürüst olmak gerekirse, görünüş aldatıcı olabilir
You look good from afar
- Uzaktan iyi görünüyorsun.
But when you're up close you're a loser
- Ama yaklaştığında ezik oluyorsun.
And you lowered the bar
- Ve çıtayı düşürdün
Ooh, finally got back everything I gave to you
- Sonunda sana verdiğim her şeyi geri aldım.
Every part of me that I left in your room
- Odanda bıraktığım her parçam
Now I really don't care what you do
- Şimdi ne yaptığın umurumda değil.
Or you who you do it with
- Ya da birlikte yaptığınız kişi
I really don't care, I think I just quit
- Gerçekten umurumda değil, sanırım bıraktım.
I was bad now I'm better
- Kötüydüm şimdi daha iyiyim
I was sad now I'm better
- Üzgündüm şimdi daha iyiyim
Looking back I knew you were no good (no good)
- Geriye dönüp baktığımda iyi olmadığını biliyordum (iyi değil)
I'm by myself and that's better
- Tek başımayım ve bu daha iyi
For my health you know you put me through hell
- Sağlığım için beni cehenneme soktuğunu biliyorsun.
But whatever, I'm good (I'm good)
- Ama her neyse, iyiyim (iyiyim)
I'm good, I'm good
- Ben iyiyim, iyiyim
I'm good, I'm good
- Ben iyiyim, iyiyim
You fooled me once and you fooled me twice
- Beni bir kez kandırdın ve iki kez kandırdın
Don't try me again
- Beni bir daha deneme.
You're coming around, tryna wear me down
- Buraya geliyorsun, beni yıpratmaya çalış
But I won't be your friend
- Ama arkadaşın olmayacağım
And I don't wanna say it out loud
- Ve bunu yüksek sesle söylemek istemiyorum
But I still miss you now and then
- Ama yine de seni şimdi ve sonra özlüyorum
I'll cover my tracks and I'll never go back
- İzlerimi koruyacağım ve asla geri dönmeyeceğim.
'Cause you're a dead-end
- Çünkü sen çıkmaz sokaksın.
Ooh, finally got back everything I gave to you
- Sonunda sana verdiğim her şeyi geri aldım.
Every part of me that I left in your room
- Odanda bıraktığım her parçam
Now I really don't care what you do
- Şimdi ne yaptığın umurumda değil.
Or you who you do it with
- Ya da birlikte yaptığınız kişi
I really don't care, I think I just quit
- Gerçekten umurumda değil, sanırım bıraktım.
I was bad now I'm better
- Kötüydüm şimdi daha iyiyim
I was sad now I'm better
- Üzgündüm şimdi daha iyiyim
Looking back I knew you were no good (no good)
- Geriye dönüp baktığımda iyi olmadığını biliyordum (iyi değil)
I'm by myself and that's better
- Tek başımayım ve bu daha iyi
For my health you know you put me through hell
- Sağlığım için beni cehenneme soktuğunu biliyorsun.
But whatever, I'm good (I'm good)
- Ama her neyse, iyiyim (iyiyim)
I'm good, I'm good
- Ben iyiyim, iyiyim
(Oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good)
- (Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim)
I'm good, I'm good
- Ben iyiyim, iyiyim
(Oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good)
- (Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim)
I'm good, I'm good
- Ben iyiyim, iyiyim
(Oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good)
- (Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim)
I'm good, I'm good
- Ben iyiyim, iyiyim
(Oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good)
- (Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim)
I'm doing better without you
- Daha sensiz yapıyorum
I'm good
- İyiyim
I'm doing better without you
- Daha sensiz yapıyorum
I'm good
- İyiyim
This song ain't even about you
- Bu şarkı seninle ilgili bile değil.
I'm good
- İyiyim
'Cause I'm doing better without you
- Çünkü sensiz daha iyisini yapıyorum.
I'm good
- İyiyim
I was bad now I'm better
- Kötüydüm şimdi daha iyiyim
I was sad now I'm better
- Üzgündüm şimdi daha iyiyim
Looking back I knew you were no good (no good)
- Geriye dönüp baktığımda iyi olmadığını biliyordum (iyi değil)
I'm by myself and that's better
- Tek başımayım ve bu daha iyi
For my health you know you put me through hell
- Sağlığım için beni cehenneme soktuğunu biliyorsun.
But whatever, I'm good (I'm good)
- Ama her neyse, iyiyim (iyiyim)
I'm good, I'm good
- Ben iyiyim, iyiyim
(Oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good)
- (Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim)
I'm good, I'm good
- Ben iyiyim, iyiyim
(Oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good)
- (Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim)
I'm good, I'm good
- Ben iyiyim, iyiyim
(Oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good)
- (Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim)
I'm good, I'm good
- Ben iyiyim, iyiyim
(Oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good)
- (Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim)
Oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good
- Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Wafia
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.