Listen to this track, bitch
- Bu parçayı dinle, kaltak
Girl the way you're movin', got me in a trance
- Kız, hareket ettiğin gibi, beni transa soktu
DJ turn me up, ladies this your jam
- DJ beni aç, bayanlar bu senin reçelin
I'mma sip Moscato and you gon' lose them pants
- Moscato'yu yudumlayacağım ve pantolonunu kaybedeceksin.
Then I'mma throw this money while you do it with no hands
- Sonra ellerimi kullanmadan yaparken bu para atmak söyleyeceğim
Girl drop it to the floor
- Kız yere bırak
I love the way your booty go (go, go)
- Ganimetinin nasıl gittiğini seviyorum (git, git)
All I wanna do is sit back and watch you move
- Tek istediğim arkana yaslanıp hareket etmeni izlemek.
And I'll proceed to throw this cash (what)
- Ve bu parayı atmaya devam edeceğim (ne)
All that ass in your jeans
- Kot tüm bu eşek
Can Wale beat? Can Roscoe skeet?
- Wale yenebilir mi? Roscoe skeet olabilir mi?
Long hair she don't care, when she walk she get stares
- Uzun saç o bakışlar olsun o yürüyüş, o zaman umurumda değil o
Brown skin or a yellowbone, DJ this my favorite song
- Kahverengi deri veya sarı kemik, DJ bu benim en sevdiğim şarkı
So I'mma make it thunderstorm, flood warning, Flocka yeah
- Bu yüzden fırtına, sel uyarısı, Flocka Evet yapacağım
Blowin', fuck it, I don't care, Jacksons flyin' everywhere
- Blowin', siktir et, umurumda değil, Jacksons her yere uçuyor
Tap my partner Roscoe like bruh
- Kardeşim gibi ortağım Roscoe dokunun
I'm drunk as hell can't you tell
- Anlamıyor musun deli gibi sarhoşum
Threw 70 bands, bet 50 stacks, oh fuckin well
- 70 bant attı, 50 yığın koydu, oh lanet olsun
I'm tryna hit the hotel with two girls that'll swallow me
- Ben adamımın yutmak olacak iki kız benimle hotel hit
Take this dick while I'm swallow Moscato, got her freaky
- Moscato'yu yutarken bu horoz Al, Onu garipleştirdi
Hey you got me in a trance, please take off your pants
- Hey, beni transa soktun, lütfen pantolonunu çıkar
Pussy pop on a handstand, you got me sweatin'
- Amuda kalkma, beni terlettin.
Please pass me a fan, damn
- Lütfen bana bir fan ver, lanet olsun
Girl the way you're movin', got me in a trance
- Kız, hareket ettiğin gibi, beni transa soktu
DJ turn me up, ladies this your jam
- DJ beni aç, bayanlar bu senin reçelin
I'mma sip Moscato and you gon' lose them pants
- Moscato'yu yudumlayacağım ve pantolonunu kaybedeceksin.
Then I'mma throw this money while you do it with no hands
- Sonra ellerimi kullanmadan yaparken bu para atmak söyleyeceğim
Girl drop it to the floor
- Kız yere bırak
I love the way your booty go (go, go)
- Ganimetinin nasıl gittiğini seviyorum (git, git)
All I wanna do is sit back and watch you move
- Tek istediğim arkana yaslanıp hareket etmeni izlemek.
And I'll proceed to throw this cash (what)
- Ve bu parayı atmaya devam edeceğim (ne)
She said look ma, no hands
- Bak anne, el yok dedi.
She said look ma, no hands and no darling I don't dance
- Dedi ki, bak anne, el yok ve sevgilim yok, dans etmiyorum.
And I'm with Roscoe, I'm with Waka, I think I deserve a chance
- Ve Roscoe ile birlikteyim, Waka ile birlikteyim, sanırım bir şansı hak ediyorum
I'm a bad mothafucka, gon' ask some mothafuckas
- Ben kötü bir mothafucka'yım, bazı mothafuckas'a sor
A young handsome mothafucka
- Ergen yakışıklı bir mothafucka
I sling that wood, I just Nunchuck 'em
- Ben o odun sapan, ben sadece onları Nunchuck'
And who you with? And what's your name?
- Kiminle birliktesin? Peki senin adın nedir?
You not hip boo, I'm Wale
- Sen hip boo değilsin, Ben Wale.
And that D.C. shit I rep all day
- Ve bütün gün temsil ettiğim D. C. saçmalığı.
And my eyes red cause of all that haze
- Ve gözlerim kırmızı tüm bu pus nedeni
Don't blow my high, let me shine
- Beni uçurma, parlamama izin ver
Drumma on the beat, let me take my time
- Ritimde Drumma, acele etmeme izin ver
Nigga want beef we can take it outside
- Zenci sığır eti istiyor, dışarıda yiyebiliriz.
Fight for what broad, these hoes ain't mine
- Ne için savaş, bu çapalar benim değil
Is you out your mind? You out your league
- Sen aklını mı yedin sen? Ligin dışındasın.
I sweat no bitches just sweat out weaves
- Ben ter yok orospular sadece ter örgüler
Wear out tracks, let me do my thing
- Aşınma izleri dışında, ben de kendi işime bakayım
I got 16, for this Roscoe thing
- Roscoe olayı için 16'm var.
But I'm almost done, let me get back to it
- Ama neredeyse bitti, geri dönmeme izin ver
Whole lotta loud and a little backwood
- Tüm lotta yüksek sesle ve biraz backwood
Whole lotta money, big tip I would
- Bir sürü para, büyük bir bahşiş istiyorum
I put her on the train, little engine could, bitch
- Onu trene bindirdim, küçük bir motor olabilir, kaltak
Girl the way you're movin', got me in a trance
- Kız, hareket ettiğin gibi, beni transa soktu
DJ turn me up, ladies this your jam
- DJ beni aç, bayanlar bu senin reçelin
I'mma sip Moscato and you gon' lose them pants
- Moscato'yu yudumlayacağım ve pantolonunu kaybedeceksin.
Then I'mma throw this money while you do it with no hands
- Sonra ellerimi kullanmadan yaparken bu para atmak söyleyeceğim
Girl drop it to the floor
- Kız yere bırak
I love the way your booty go (go, go)
- Ganimetinin nasıl gittiğini seviyorum (git, git)
All I wanna do is sit back and watch you move
- Tek istediğim arkana yaslanıp hareket etmeni izlemek.
And I'll proceed to throw this cash (what)
- Ve bu parayı atmaya devam edeceğim (ne)
Roscoe Dash, okay
- Roscoe Dash, Tamam.
R-O-S-C-O-E, Mr. Shawty-Put-It-On-Me
- R-O-S-C-O-E, Bay Shawty-Put-İt-On-Me
I be goin' ham, shawty upgrade from bologna
- Ben jambon gidiyorum, bal bologna yükseltme
Them niggas tippin' good girl but I can make it flood
- Bu zenciler iyi bir kıza bahşiş veriyorlar ama onu su bastırabilirim.
Cause I walk around with pockets that are bigger than my bus (who)
- Çünkü otobüsümden daha büyük ceplerle dolaşıyorum (kim)
Rain, rain go away, that's what all my haters say
- Yağmur, yağmur git, tüm haterlerimin söylediği şey bu
My pockets stuck on overload, my rain never evaporates
- Ceplerim aşırı yükleniyor, yağmur asla buharlaşmıyor
No need to elaborate, most of these ducks exaggerate (they do)
- Detaylandırmaya gerek yok, bu ördeklerin çoğu abartıyor (yapıyorlar)
But I'mma get money nigga everyday stuntin' nigga
- Ama her gün para alacağım zenci dublör zenci
Ducks might get a chance after me
- Ördekler benden sonra bir şans olabilir
Bitch I'm ballin' like I'm comin' off of free throws
- Orospu ballin' bedava kapalı geliyorum gibiyim atar
Cause the head of the game no cheat codes
- Oyunun başında hile kodları yok
Lambo, Roscoe, no street code
- Lambo, Roscoe, sokak kodu yok
And your booty got me lost like Nemo
- Ve senin ganimetin beni Nemo gibi kaybetti
Go, go, go, go, gon' and do your dance
- Git, git, git, git, git ve dansını yap
And I'mma throw this money while you do it with no hands
- Ve ben bu parayı atacağım ve sen bunu elsiz yapacaksın.
Girl the way you're movin', got me in a trance
- Kız, hareket ettiğin gibi, beni transa soktu
DJ turn me up, ladies this your jam
- DJ beni aç, bayanlar bu senin reçelin
I'mma sip Moscato and you gon' lose them pants
- Moscato'yu yudumlayacağım ve pantolonunu kaybedeceksin.
Then I'mma throw this money while you do it with no hands
- Sonra ellerimi kullanmadan yaparken bu para atmak söyleyeceğim
Girl drop it to the floor
- Kız yere bırak
I love the way your booty go (go, go)
- Ganimetinin nasıl gittiğini seviyorum (git, git)
All I wanna do is sit back and watch you move
- Tek istediğim arkana yaslanıp hareket etmeni izlemek.
And I'll proceed to throw this cash (what)
- Ve bu parayı atmaya devam edeceğim (ne)
Le'go!
- Le'go!
- Bu parçayı dinle, kaltak
Girl the way you're movin', got me in a trance
- Kız, hareket ettiğin gibi, beni transa soktu
DJ turn me up, ladies this your jam
- DJ beni aç, bayanlar bu senin reçelin
I'mma sip Moscato and you gon' lose them pants
- Moscato'yu yudumlayacağım ve pantolonunu kaybedeceksin.
Then I'mma throw this money while you do it with no hands
- Sonra ellerimi kullanmadan yaparken bu para atmak söyleyeceğim
Girl drop it to the floor
- Kız yere bırak
I love the way your booty go (go, go)
- Ganimetinin nasıl gittiğini seviyorum (git, git)
All I wanna do is sit back and watch you move
- Tek istediğim arkana yaslanıp hareket etmeni izlemek.
And I'll proceed to throw this cash (what)
- Ve bu parayı atmaya devam edeceğim (ne)
All that ass in your jeans
- Kot tüm bu eşek
Can Wale beat? Can Roscoe skeet?
- Wale yenebilir mi? Roscoe skeet olabilir mi?
Long hair she don't care, when she walk she get stares
- Uzun saç o bakışlar olsun o yürüyüş, o zaman umurumda değil o
Brown skin or a yellowbone, DJ this my favorite song
- Kahverengi deri veya sarı kemik, DJ bu benim en sevdiğim şarkı
So I'mma make it thunderstorm, flood warning, Flocka yeah
- Bu yüzden fırtına, sel uyarısı, Flocka Evet yapacağım
Blowin', fuck it, I don't care, Jacksons flyin' everywhere
- Blowin', siktir et, umurumda değil, Jacksons her yere uçuyor
Tap my partner Roscoe like bruh
- Kardeşim gibi ortağım Roscoe dokunun
I'm drunk as hell can't you tell
- Anlamıyor musun deli gibi sarhoşum
Threw 70 bands, bet 50 stacks, oh fuckin well
- 70 bant attı, 50 yığın koydu, oh lanet olsun
I'm tryna hit the hotel with two girls that'll swallow me
- Ben adamımın yutmak olacak iki kız benimle hotel hit
Take this dick while I'm swallow Moscato, got her freaky
- Moscato'yu yutarken bu horoz Al, Onu garipleştirdi
Hey you got me in a trance, please take off your pants
- Hey, beni transa soktun, lütfen pantolonunu çıkar
Pussy pop on a handstand, you got me sweatin'
- Amuda kalkma, beni terlettin.
Please pass me a fan, damn
- Lütfen bana bir fan ver, lanet olsun
Girl the way you're movin', got me in a trance
- Kız, hareket ettiğin gibi, beni transa soktu
DJ turn me up, ladies this your jam
- DJ beni aç, bayanlar bu senin reçelin
I'mma sip Moscato and you gon' lose them pants
- Moscato'yu yudumlayacağım ve pantolonunu kaybedeceksin.
Then I'mma throw this money while you do it with no hands
- Sonra ellerimi kullanmadan yaparken bu para atmak söyleyeceğim
Girl drop it to the floor
- Kız yere bırak
I love the way your booty go (go, go)
- Ganimetinin nasıl gittiğini seviyorum (git, git)
All I wanna do is sit back and watch you move
- Tek istediğim arkana yaslanıp hareket etmeni izlemek.
And I'll proceed to throw this cash (what)
- Ve bu parayı atmaya devam edeceğim (ne)
She said look ma, no hands
- Bak anne, el yok dedi.
She said look ma, no hands and no darling I don't dance
- Dedi ki, bak anne, el yok ve sevgilim yok, dans etmiyorum.
And I'm with Roscoe, I'm with Waka, I think I deserve a chance
- Ve Roscoe ile birlikteyim, Waka ile birlikteyim, sanırım bir şansı hak ediyorum
I'm a bad mothafucka, gon' ask some mothafuckas
- Ben kötü bir mothafucka'yım, bazı mothafuckas'a sor
A young handsome mothafucka
- Ergen yakışıklı bir mothafucka
I sling that wood, I just Nunchuck 'em
- Ben o odun sapan, ben sadece onları Nunchuck'
And who you with? And what's your name?
- Kiminle birliktesin? Peki senin adın nedir?
You not hip boo, I'm Wale
- Sen hip boo değilsin, Ben Wale.
And that D.C. shit I rep all day
- Ve bütün gün temsil ettiğim D. C. saçmalığı.
And my eyes red cause of all that haze
- Ve gözlerim kırmızı tüm bu pus nedeni
Don't blow my high, let me shine
- Beni uçurma, parlamama izin ver
Drumma on the beat, let me take my time
- Ritimde Drumma, acele etmeme izin ver
Nigga want beef we can take it outside
- Zenci sığır eti istiyor, dışarıda yiyebiliriz.
Fight for what broad, these hoes ain't mine
- Ne için savaş, bu çapalar benim değil
Is you out your mind? You out your league
- Sen aklını mı yedin sen? Ligin dışındasın.
I sweat no bitches just sweat out weaves
- Ben ter yok orospular sadece ter örgüler
Wear out tracks, let me do my thing
- Aşınma izleri dışında, ben de kendi işime bakayım
I got 16, for this Roscoe thing
- Roscoe olayı için 16'm var.
But I'm almost done, let me get back to it
- Ama neredeyse bitti, geri dönmeme izin ver
Whole lotta loud and a little backwood
- Tüm lotta yüksek sesle ve biraz backwood
Whole lotta money, big tip I would
- Bir sürü para, büyük bir bahşiş istiyorum
I put her on the train, little engine could, bitch
- Onu trene bindirdim, küçük bir motor olabilir, kaltak
Girl the way you're movin', got me in a trance
- Kız, hareket ettiğin gibi, beni transa soktu
DJ turn me up, ladies this your jam
- DJ beni aç, bayanlar bu senin reçelin
I'mma sip Moscato and you gon' lose them pants
- Moscato'yu yudumlayacağım ve pantolonunu kaybedeceksin.
Then I'mma throw this money while you do it with no hands
- Sonra ellerimi kullanmadan yaparken bu para atmak söyleyeceğim
Girl drop it to the floor
- Kız yere bırak
I love the way your booty go (go, go)
- Ganimetinin nasıl gittiğini seviyorum (git, git)
All I wanna do is sit back and watch you move
- Tek istediğim arkana yaslanıp hareket etmeni izlemek.
And I'll proceed to throw this cash (what)
- Ve bu parayı atmaya devam edeceğim (ne)
Roscoe Dash, okay
- Roscoe Dash, Tamam.
R-O-S-C-O-E, Mr. Shawty-Put-It-On-Me
- R-O-S-C-O-E, Bay Shawty-Put-İt-On-Me
I be goin' ham, shawty upgrade from bologna
- Ben jambon gidiyorum, bal bologna yükseltme
Them niggas tippin' good girl but I can make it flood
- Bu zenciler iyi bir kıza bahşiş veriyorlar ama onu su bastırabilirim.
Cause I walk around with pockets that are bigger than my bus (who)
- Çünkü otobüsümden daha büyük ceplerle dolaşıyorum (kim)
Rain, rain go away, that's what all my haters say
- Yağmur, yağmur git, tüm haterlerimin söylediği şey bu
My pockets stuck on overload, my rain never evaporates
- Ceplerim aşırı yükleniyor, yağmur asla buharlaşmıyor
No need to elaborate, most of these ducks exaggerate (they do)
- Detaylandırmaya gerek yok, bu ördeklerin çoğu abartıyor (yapıyorlar)
But I'mma get money nigga everyday stuntin' nigga
- Ama her gün para alacağım zenci dublör zenci
Ducks might get a chance after me
- Ördekler benden sonra bir şans olabilir
Bitch I'm ballin' like I'm comin' off of free throws
- Orospu ballin' bedava kapalı geliyorum gibiyim atar
Cause the head of the game no cheat codes
- Oyunun başında hile kodları yok
Lambo, Roscoe, no street code
- Lambo, Roscoe, sokak kodu yok
And your booty got me lost like Nemo
- Ve senin ganimetin beni Nemo gibi kaybetti
Go, go, go, go, gon' and do your dance
- Git, git, git, git, git ve dansını yap
And I'mma throw this money while you do it with no hands
- Ve ben bu parayı atacağım ve sen bunu elsiz yapacaksın.
Girl the way you're movin', got me in a trance
- Kız, hareket ettiğin gibi, beni transa soktu
DJ turn me up, ladies this your jam
- DJ beni aç, bayanlar bu senin reçelin
I'mma sip Moscato and you gon' lose them pants
- Moscato'yu yudumlayacağım ve pantolonunu kaybedeceksin.
Then I'mma throw this money while you do it with no hands
- Sonra ellerimi kullanmadan yaparken bu para atmak söyleyeceğim
Girl drop it to the floor
- Kız yere bırak
I love the way your booty go (go, go)
- Ganimetinin nasıl gittiğini seviyorum (git, git)
All I wanna do is sit back and watch you move
- Tek istediğim arkana yaslanıp hareket etmeni izlemek.
And I'll proceed to throw this cash (what)
- Ve bu parayı atmaya devam edeceğim (ne)
Le'go!
- Le'go!
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Waka Flocka Flame, Roscoe Dash, Wale
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.