Werner & Werner - Sellerisången İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kroppen är en automat- Vücut bir otomattır
I munnens springa där stoppar man mat
- Ağzındaki yarığa yiyecek koyuyorsun.
Sen börjar benen att gå
- Sonra bacaklar yürümeye başlar
Är maten go´ så börjar lilla hjärtat att slå
- Yemek gittiğinde, küçük kalp atmaya başlar.
Kroppen är som en maskin
- Vücut bir makine gibidir
För att fungera ska den ha bensin
- Çalışmak için benzin olmalı
Men vilken soppa man tar beror på helt och fullt på vilken smak som man har
- Ama hangi çorbayı aldığınız tamamen hangi tada sahip olduğunuza bağlıdır
Ja man kan äta fläskarré, oxfilé och frikassee
- Evet domuz eti yiyebilirsin R,, oxfil och ve frikassee
Man kan flambera ostsuflé
- Ost'yi seviyorum
Det är gastronomi
- Bu gastronomi
Salami det är också gott
- Salam da çok lezzetli
Jag gillar Kameljo-kompott
- Kameljo kompostosu severim.
Men det går faktist lika bra med selleri
- Ama aslında kereviz ile aynı şekilde gider
Kärlek är en grym manik
- Aşk acımasız bir maniktir
När den slår till hörs det bara ett klick
- Vurduğunda, sadece bir tık sesi duyacaktır
Först går man runt i ett rus
- Önce aceleyle dolaşıyorsun.
Sen sitter man i fällan som en nyfångad mus
- Sonra yeni yakalanmış bir fare gibi tuzağa oturursun.
Kärlek gör en aldrig mätt
- Aşk insanı asla ölçülemez kılar
Man tappar huvudet och mister all plätt
- Kafanı kaybedersin ve tüm paranı kaybedersin
När man sen till slut vaknar upp är det för sent att hejda sig och säga stopp
- Sonunda uyandığında, durup dur demek için çok geç
Små flickor det är väldigt bra
- Küçük kızlar çok iyi
Ja, flickor det vill pojkar ha
- Evet, kızlar, erkekler bunu ister.
O flickorna får pojkarna de är en trolleri
- O kızlar oğlanları alır onlar bir büyücüdür.
Alla tar vad dem vill ta
- Herkes almak istediğini alır
men vill man inte någon ha
- eğer kimseyi istemiyorsan
så går det faktiskt lika bra med selleri
- yani aslında kereviz ile aynı şekilde gider
Ja man kan äta fläskarré, oxfilé och frikassee
- Evet domuz eti yiyebilirsin R,, oxfil och ve frikassee
Man kan flambera ostsuflé
- Ost'yi seviyorum
Det är gastronomi
- Bu gastronomi
Salami det är också gott
- Salam da çok lezzetli
Jag gillar Kameljo-kompott
- Kameljo kompostosu severim.
Men det går faktist lika bra med selleri
- Ama aslında kereviz ile aynı şekilde gider
Små flickor det är väldigt bra
- Küçük kızlar çok iyi
Ja, flickor det vill pojkar ha
- Evet, kızlar, erkekler bunu ister.
O flickorna får pojkarna de är en trolleri
- O kızlar oğlanları alır onlar bir büyücüdür.
Alla tar vad dem vill ta
- Herkes almak istediğini alır
men vill man inte någon ha
- eğer kimseyi istemiyorsan
så går det faktiskt lika bra med selleri
- yani aslında kereviz ile aynı şekilde gider
Lalalalalalalalalalalalalalalalalal
- Lalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalal
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Werner, Werner
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.