Werner & Werner - Vår Julskinka Har Rymt Video Klip + Şarkı Sözleri

31 İzlenme

Werner & Werner - Vår Julskinka Har Rymt İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Du Werner, köpte du ingen julskinka?
- Sen Werner, Noel jambonu almadın mı?
Det är väl klart jag köpte julskinka, Werner
- Elbette Noel jambonu aldım, Werner
Den står i ugnen
- Fırında değil
Nej, Werner, den har rymt, vad ska vi ta oss till?
- Hayır, Werner, kaçtı, ne yapacağız?
Lugna ner dig, Werner
- Sakin ol Werner.
Ja, men gästerna kommer ju när som helst
- Evet, ama misafirler istedikleri zaman gelecekler.
Ja, men vi kan väl alltid bjuda på nån mumsig grönzak?
- Evet ama neden hep nefis yeşil Zak almıyoruz?
Javisst, ja
- Evet, Evet
Det går precis lika bra med zelleri
- Zelleri ile aynı şekilde gider

Nu är julen här, alla tomtarna myser
- Şimdi Noel geldi, tüm elfler kucaklaşıyor
Men vår lilla gris med sin frånvaro lyser
- Ama yokluğuyla küçük domuzumuz parlıyor
Ach vad är väl gröt och tårta så söt och sylta och pastejer?
- Peki yulaf lapası ve kek çok tatlı, reçel ve köftesi nedir?
Nä, korv och paj är bara blaj, men gris är nåt för sig!
- Hayır, sosis ve turta sadece blaj, ama domuz kendine ait bir şey!

Vår julskinka har rymt och släkten kommer om en timma
- Noel jambonumuz kaçtı ve aile bir saat içinde gelecek.
Vår julskinka har rymt, hur kan en gris bara försvinna?
- Noel jambonumuz kaçtı, bir domuz nasıl yok olabilir?
Har ingen sett vår lilla kotlett, med rumpan blank av fett?
- Kıçı yağdan arındırılmış küçük pirzolamızı kimse görmedi mi?
Vår julskinka har rymt, det tycker vi är grymt!
- Noel jambonumuz kaçtı, bunun harika olduğunu düşünüyoruz!

Stängde du inte ugnsluckan, Werner?
- Werner, fırın kapısını kapatmadın mı?
Selfverstendich, Werner, han måste ha brytit sig ut
- Selfverstendich, Werner, kaçmış olmalı.
Brytit sig ut? Ett sånt svin
- Patlak mı verdi? Böyle bir domuz
Jaja, men lite, lite svinn får man räkna med
- Evet, ama biraz, biraz israf hesaba katılabilir.
Lite svinn, det var väldig rolig sagt, Werner
- Biraz israf, çok komikti, dedi Werner.
Tack ska du ha, Werner
- Teşekkürler, Werner
Tack ska du ha
- Teşekkür ederim

Våran gris han drog, har ni hört, en sån fuling
- Çektiği domuz, duydun mu, çok çirkin
Men han trodde nog på ett liv efter julen
- Ama muhtemelen Noel'den sonraki bir hayata inanıyordu.
Javisst, han sa good bye och stack till Hawaii tillsammans med Miss Piggy
- Evet, hoşçakal dedi ve Bayan Piggy ile birlikte Hawaii'ye gitti.
Ja, fläsket brann så han försvann, en mansgris, det var han!
- Evet, domuz eti yandı ve ortadan kayboldu, bir adamın domuzuydu!

Vår julskinka har rymt och släkten kommer om en timma
- Noel jambonumuz kaçtı ve aile bir saat içinde gelecek.
Vår julskinka har rymt, hur kan en gris bara försvinna?
- Noel jambonumuz kaçtı, bir domuz nasıl yok olabilir?
Nu ger vi opp, för utan hans kropp blir grisfesten en flopp!
- Şimdi opp'yi veriyoruz, çünkü vücudu olmadan domuz partisi başarısız oluyor!
Vår julskinka har rymt, det tycker vi är grymt
- Noel jambonumuz kaçtı, bunun harika olduğunu düşünüyoruz

Tänk att allting skulle gå åt skogarna, Werner
- Her şeyin ormanlara gideceğini hayal et, Werner.
Ja, och detta mitt på Julafton
- Evet, ve bu Noel arifesinin ortasında
Ja, det är som i det gamla tyska ordspråket:
- Evet, eski Alman atasözündeki gibi:
Hur man vänder sig har man skinkan bak
- Jambonu nasıl geri döndürürsün
Det var väldigt fint sagt, Werner
- Çok güzel olduğunu söyledi, Werner

Vår julskinka har rymt och släkten kommer om en timma
- Noel jambonumuz kaçtı ve aile bir saat içinde gelecek.
Vår julskinka har rymt, hur kan en gris bara försvinna?
- Noel jambonumuz kaçtı, bir domuz nasıl yok olabilir?
Har ingen sett vår lilla kotlett med rumpan blank av fett?
- Poposu yağ dolu küçük pirzolamızı kimse görmedi mi?
Vår julskinka har rymt, det tycker vi är grymt
- Noel jambonumuz kaçtı, bunun harika olduğunu düşünüyoruz

Vår julskinka har rymt och släkten kommer om en timma
- Noel jambonumuz kaçtı ve aile bir saat içinde gelecek.
Vår julskinka har rymt, hur kan en gris bara försvinna?
- Noel jambonumuz kaçtı, bir domuz nasıl yok olabilir?
Nu ger vi opp, för utan hans kropp blir grisfesten en flopp!
- Şimdi opp'yi veriyoruz, çünkü vücudu olmadan domuz partisi başarısız oluyor!
Vår julskinka har rymt, det tycker vi är grymt
- Noel jambonumuz kaçtı, bunun harika olduğunu düşünüyoruz
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Werner, Werner
Werner & Werner - Vår Julskinka Har Rymt Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=ec067356e
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/Bblk2lgQrW4/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.