Wim Sonneveld - Het Dorp Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Thuis heb ik nog een ansichtkaart waarop een kerk een kar met paard, een slagerij J. van der Ven- Evde hala bir kartpostal var üzerinde bir kilise bir at arabası, bir kasap dükkanı J. van der Ven
Een kroeg, een juffrouw op de fiets
- Bir bar, bisikletli bir bayan
Het zegt u hoogstwaarschijnlijk niets, maar het is waar ik geboren ben
- Muhtemelen sana bir şey söylemiyordur ama doğduğum yer orası.
Dit dorp
- Bu köy
Ik weet nog hoe het was
- Nasıl olduğunu hatırlıyorum
De boerenkind'ren in de klas
- Köylü çocuğu sınıfta koşuyor
Een kar die ratelt op de keien
- Kayaların üzerinde çıngıraklı bir araba
Het raadhuis met een pomp ervoor
- Bunun için bir pompa ile belediye binası
Een zandweg tussen koren door
- Korolar arasında bir toprak yol
Het vee, de boerderijen
- Sığırlar, çiftlikler
En langs het tuinpad van m'n vader
- Ve babamın bahçe yolu boyunca
Zag ik de hoge bomen staan
- Uzun ağaçları gördüm.
Ik was een kind en wist niet beter
- Ben bir çocuktum ve daha iyisini bilmiyordum.
Dan dat 't nooit voorbij zou gaan
- O zaman asla geçmezdi
Wat leefden ze eenvoudig toen
- O zaman basitçe yaşadıklarını
In simp'le huizen tussen groen
- Yeşillikler arasında simp'le evlerde
Met boerenbloemen en een heg
- Köylü çiçekleri ve bir çit ile
Maar blijkbaar leefden ze verkeerd
- Ama görünüşe göre yanlış yaşamışlar.
Het dorp is gemoderniseerd
- Köy modernize edildi
En nou zijn ze op de goeie weg
- Ve şimdi doğru yoldalar
Want ziet, hoe rijk het leven is
- Hayatın ne kadar zengin olduğunu görün
Ze zien de televisiequiz
- Televizyon sınavını görüyorlar.
En wonen in betonnen dozen
- Ve beton kutularda yaşamak
Met flink veel glas, dan kun je zie, hoe of het bankstel staat bij Mien en d'r dressoir met plastic rozen
- Bir sürü camla, kanepenin Mien'de ve şifonyerinde plastik güllerle nasıl olduğunu görebilirsiniz
En langs het tuinpad van m'n vader
- Ve babamın bahçe yolu boyunca
Zag ik de hoge bomen staan
- Uzun ağaçları gördüm.
Ik was een kind en wist niet beter
- Ben bir çocuktum ve daha iyisini bilmiyordum.
Dan dat 't nooit voorbij zou gaan
- O zaman asla geçmezdi
De dorpsjeugd klit wat bij elkaar
- Köy gençliği birlikte ne klit
In minirok en Beatle-haar en joelt wat mee met beat-muziek
- Mini etek ve Beatle saç ve beat Müzik ile birlikte sızlanmak
Ik weet wel het is hun goeie recht
- Onların iyi hakları olduğunu biliyorum.
De nieuwe tijd, net wat u zegt
- Yeni çağ, sadece söylediğin şey
Maar het maakt me wat melancholiek
- Ama bu beni biraz hüzünlendiriyor.
Ik heb hun vaders nog gekend
- Babalarını hala tanıyordum.
Ze kochten zoethout voor een cent
- Bir kuruşa meyan kökü aldılar
Ik zag hun moeders touwtjespringen
- Annelerinin ip atladığını gördüm.
Dat dorp van toen, het is voorbij
- O zamandan beri o köy bitti.
Dit is al wat er bleef voor mij
- Bu benim için kalan tek şey
Een ansicht en herinneringen
- Bir resim ve anılar
Toen ik langs het tuinpad van m'n vader de hoge bomen nog zag staan
- Babamın bahçe yolunda duran uzun ağaçları gördüğümde
Ik was een kind, hoe kon ik weten
- Ben bir çocuktum, nasıl bilebilirdim
Dat dat voorgoed voorbij zou gaan
- Bunun sonsuza dek süreceğini
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Wim Sonneveld
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.