Wolfgang Ambros - Du Verstehst Mi Ned Video Klip + Şarkı Sözleri

79 İzlenme

Wolfgang Ambros - Du Verstehst Mi Ned Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

I red und red, i versuch zu erklärn.
- Konuş ve konuş, açıklamaya çalışıyorum.
I bin schon ganz hasrig, mir fallt nix mehr ein
- Zaten çok sinirliyim, hiçbir şey düşünemiyorum
Wos soll jetzt werdn?
- Şimdi ne olacak?
Egal was i sag, es is alles ned woa,
- Ne söylersem söyleyeyim, hepsi ned woa.,
Du glaubst ma ka Wuat, du siehst es ned ein,
- Sence ma ka Wuat, ned'i görüyorsun.,
Und mir is zum rean.
- Ve ben rean'ım.

I bin offn und ehrlich, wie seltn zuvua,
- Ben açık ve dürüst, ne kadar nadir zuvua,
I sog, was i denk, oba du bist so stur,
- Ne düşündüğümü emiyorum, Oba çok inatçısın,
I bin boid so weit, dass i nimmermehr was, was i tua.
- Artık hiçbir şey yapamayacağım kadar kötüyüm.
Du verstehst mi ned, du verstehst mi ned,
- Mi ned'i anlıyorsun, mi ned'i anlıyorsun,
Mir kummt sogoa vua, du huachst goa ned zua.
- Sogoa vua'yı önemsiyorum, sen Goa ned zua'yı önemsiyorsun.

Du schaust nur bled, ja du schaust nur bled
- Sadece bled'e bakıyorsun, evet sadece bled'e bakıyorsun
Und sagst immer, unsere Liebe vergeht,
- Ve her zaman aşkımızın geçtiğini söyler,
Des begreif i ned, des begreif i ned,
- Anlamama izin ver, anlamama izin ver, anlamama izin ver, anlamama izin ver, anlamama izin ver, anlamama izin ver,
Des kann doch ned sein, des geht ma ned ein,
- Des ned olabilir, des ma ned içeri girer,
Des kann doch ned sein, dass es immer so weitergeht.
- Ned böyle devam edebilir.
Unser tägliches Spiel, es fangt an in da Fruah,
- Günlük oyunumuz da Fruah'da başlıyor,
Gestern woas spät, wo woast denn so lang?
- Dün gece geç saatlere kadar mı?

Do hab i scho gnua.
- Do hab I scho gnua.
I huach goa ned hin, es ist sinnlos wozu?
- Ben huach Goa ned hin, ne anlamı var?
Du gibst ned nach, du suachst nach an Grund,
- Ned'e boyun eğiyorsun.,
Geh gib doch a Ruah.
- Git bir Ruah ver.
Wenn i ab und zu tua, wos i momentan wü,
- Zaman zaman tua, wos şu anda Wu,
Dann wirfst ma glei vua, i verletz dein Gefühl,
- Sonra ma glei vua atmak, Ben duygularını incitmek,
I sag besser nix, i was nur sovü.
- Bir şey söylemesem iyi olur.

Du verstehst mi ned, du verstehst mi ned,
- Mi ned'i anlıyorsun, mi ned'i anlıyorsun,
Mir kummt sogoa vua, du huachst goa ned zua.
- Sogoa vua'yı önemsiyorum, sen Goa ned zua'yı önemsiyorsun.
Du schaust nur bled, ja du schaust nur bled
- Sadece bled'e bakıyorsun, evet sadece bled'e bakıyorsun
Und sagst immer, unsere Liebe vergeht,
- Ve her zaman aşkımızın geçtiğini söyler,
Des begreif i ned, des begreif i ned,
- Anlamama izin ver, anlamama izin ver, anlamama izin ver, anlamama izin ver, anlamama izin ver, anlamama izin ver,
Des kann doch ned sein, des geht ma ned ein,
- Des ned olabilir, des ma ned içeri girer,
Des kann doch ned sein, dass es immer so weitergeht.
- Ned böyle devam edebilir.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Wolfgang Ambros
Wolfgang Ambros - Du Verstehst Mi Ned Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=c1e5b9c72
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/RZF7sCBHKmE/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.