WOS - MELÓN VINO İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Estoy sentado esperando que se pase el rato- Burada oturup onun takılmasını bekliyorum.
Estas palabras se parecen a mi autorretrato
- Bu sözler kendi portreme benziyor.
Hey, hoy ya no quiero hablar
- Hey, bugün artık konuşmak istemiyorum.
Si las sensaciones que en serio cambiaron mi vida, no creo que las pueda explicar
- Eğer bu hisler hayatımı gerçekten değiştirdiyse, o zaman onları açıklayamayacağımı düşünüyorum
Voy a amarte, y tocarte
- Seni seveceğim ve sana dokunacağım
Sólo te pido que no me apuñales cuando abra mi cuerpo pa' darte un lugar
- Sadece sana bir yer vermek için vücudumu açtığımda beni bıçaklamamanı istiyorum
Y el mar se va con mis secretos
- Ve deniz sırlarımla birlikte gider
Los va a llevar marea adentro
- Gelgitleri alacak.
Siempre vuelvo con mi sombra
- Her zaman gölgemle geri dönüyorum
Te invito a que la conozcas
- Seni onunla tanışmaya davet ediyorum.
Me revuelco con mi sombra
- Gölgemle dolup taşıyorum
Te pido que no la rompas
- Senden bunu kırmamanı istiyorum.
Tengo estudio y un colchón
- Çalışma odam ve yatağım var.
Tengo amigos, un montón
- Arkadaşlarım var, bir sürü
Tengo vino y un melón, ready para el vacilón, hey
- Şarap ve kavun var, hendek için hazır, hey
Tengo, gano, busco, voy, rompo todo lo que soy
- Var, kazanıyorum, arıyorum, gidiyorum, olduğum her şeyi kırıyorum
Y tengo estudio y un colchón
- Ve bir çalışma odam ve bir yatağım var
Tengo amigos, un montón
- Arkadaşlarım var, bir sürü
Tengo vino y un melón, ready para el vacilón, hey
- Şarap ve kavun var, hendek için hazır, hey
Tengo, gano, busco, voy, rompo todo lo que soy
- Var, kazanıyorum, arıyorum, gidiyorum, olduğum her şeyi kırıyorum
Estoy sentado esperando que se pase el rato
- Burada oturup onun takılmasını bekliyorum.
Estas palabras se parecen a mi autorretrato
- Bu sözler kendi portreme benziyor.
Hey, hoy ya no quiero hablar
- Hey, bugün artık konuşmak istemiyorum.
Si las sensaciones que en serio cambiaron mi vida, no creo que las pueda explicar
- Eğer bu hisler hayatımı gerçekten değiştirdiyse, o zaman onları açıklayamayacağımı düşünüyorum
Voy a convidarte una parte de mí
- Sana bir parçamı davet edeceğim.
Para ir por ahí, vamo' en mi Zeppelin
- Oraya gitmek için, Zeplinimde vamo
Si el mundo está roto que traigan otro o mejor nos vamos to' nosotros
- Eğer dünya bozulursa başka bir tane getir ya da daha iyisi ' nosotros'a gidiyoruz
No quiero vivir con sabor a poco, no quiero morir sin volverme loco
- Küçük bir zevkle yaşamak istemiyorum, çıldırmadan ölmek istemiyorum
Cuando miremos y no entendamos nada de todo lo que ahora vemos
- Baktığımız zaman ve şimdi gördüğümüz her şeyden hiçbir şey anlamadığımız zaman
Voy a quedarme con vos al lado cuando todo se nos ponga feo
- Her şey çirkinleştiğinde seninle kalacağım.
Y cuando esta vida rara y descarada se lleve puesto a algún amigo
- Ve bu garip, arsız hayat bir arkadaş aldığında
Cuando lo más común pierda sentido, siempre vas a poder venir conmigo
- En yaygın şey anlamını kaybettiğinde, her zaman benimle gelebilirsin
(Mmh-mmh) Nuestra mirada es la fuerza más linda de todas
- (Mmh-mmh) bakışlarımız en güzel güçtür
Quiero esconderme en tu pecho, que nada me joda
- Göğsünde saklanmak istiyorum, hiçbir şey beni sikmiyor
Dale vámonos, y perdámonos
- Hadi gidelim ve kaybol
Tírame una magia y llévame en tu escoba
- Bana bir sihir at ve beni süpürgene götür
Tengo estudio y un colchón
- Çalışma odam ve yatağım var.
Tengo amigos, un montón
- Arkadaşlarım var, bir sürü
Tengo vino y un melón, ready para el vacilón, hey
- Şarap ve kavun var, hendek için hazır, hey
Tengo, gano, busco, voy, rompo todo lo que soy
- Var, kazanıyorum, arıyorum, gidiyorum, olduğum her şeyi kırıyorum
Y tengo estudio y un colchón
- Ve bir çalışma odam ve bir yatağım var
Tengo amigos, un montón
- Arkadaşlarım var, bir sürü
Tengo vino y un melón, ready para el vacilón, hey
- Şarap ve kavun var, hendek için hazır, hey
Tengo, gano, busco, voy, rompo todo lo que soy
- Var, kazanıyorum, arıyorum, gidiyorum, olduğum her şeyi kırıyorum
Tengo estudio y un colchón
- Çalışma odam ve yatağım var.
Tengo amigos, un montón
- Arkadaşlarım var, bir sürü
Tengo vino y un melón, ready para el vacilón, hey
- Şarap ve kavun var, hendek için hazır, hey
Tengo, gano, busco, voy, rompo todo lo que soy
- Var, kazanıyorum, arıyorum, gidiyorum, olduğum her şeyi kırıyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- WOS
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.