Wyclef Jean - Perfect Gentleman Video Klip + Şarkı Sözleri

78 İzlenme

Wyclef Jean - Perfect Gentleman İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

This one's goin' out to the strip joints
- Bu striptiz kulübüne gidiyor.
Yo, meet me at Suzy's Rendez-vous
- Suzy'nin buluşmasında buluşalım.
For every Go-Go Bar
- Her Go-Go Bar için
I'ma send this one out to the gentlemen's clubs
- Bunu beyefendilerin kulüplerine göndereceğim.
Magic City, New York dogs, Rolex
- Sihirli şehir, New York köpekleri, Rolex
I be seeing y'all up in there late at night
- Sizi gece geç saatlerde görüyorum.
I understand when your girl is stressing you out
- Kız arkadaşın seni strese soktuğunda anlıyorum.
(Crazy girls)
- (Çılgın kızlar)
Know what I'm saying?
- Ne diyorum biliyor musun?
Don't let the ladies fool y'all now, fellas
- Bayanlar sizi kandırmasın, Beyler.
They be doin' the same thing y'all be doin'
- Ben yapıyorum aynı şeyi y yapıyorum olun
Turn up my symphony, man
- Senfonimi aç dostum.
Turn up my symphony
- Senfonimi aç

Drop a beat
- Bir vuruş bırak
I'm in paradise
- Cennetteyim
Look at all these crystals
- Şu kristallere bak.
What's up in scores?
- Skorlarda ne var?
Yo, straight up this the new anthem for anybody
- Hey, bu yeni marşı herkes için düzeltin
Working hard tryin' to make that
- Bunu yapmak için çok çalışıyorum

Money, check it out, y'all
- Para, şuna bir bakın.
(Giddyup giddyup giddyup)
- (Giddyup giddyup giddyup)
Just 'cuz she dances go-go
- Sadece dans ediyor çünkü go-go
It don't make her a ho, no
- Bu onu bir fahişe yapmaz, hayır
Maxine, put your red shoes on, hon
- Maxine, kırmızı ayakkabılarını giy tatlım.
We going to the disco
- Diskoya gidiyoruz
We gonna elope to Mexico
- Meksika'ya kaçacağız.
Called up my mama
- Aradı annem

Said, "I'm in love with this strippah, yo"
- Dedi ki, " bu strippah'a aşığım, yo"
Ten grand, let me see you
- On bin, seni görmeme izin ver
Shake it like you got no bones in your body
- Vücudunuzda kemik yokmuş gibi sallayın
And you was made to be a celebrity
- Ve sen bir ünlü olmak için yaratıldın
Twenty grand, know it's a sin
- Yirmi bin, bunun bir günah olduğunu biliyorum
But if only you show me a little more skin
- Ama sadece bana biraz daha cilt gösterirsen

It would fulfill my fantasy
- Bu benim fantezimi yerine getirecek
Thirty grand, to the highest bidder
- En yüksek teklifi verene otuz bin dolar
But Chris Rock said, "There's no sex
- Ama Chris Rock, "seks yok" dedi
In the champaigne room"
- Champaigne odasında"
Forty grand, looked into her eyes
- Kırk bin, gözlerinin içine baktı
I saw tears falling down
- Gözyaşlarının düştüğünü gördüm

Type of tears that money couldn't buy
- Paranın satın alamayacağı gözyaşları türü

Just 'cuz she dances go-go
- Sadece dans ediyor çünkü go-go
It don't make her a ho, no
- Bu onu bir fahişe yapmaz, hayır
Maxine, put your red shoes on, hon
- Maxine, kırmızı ayakkabılarını giy tatlım.
We going to the disco
- Diskoya gidiyoruz
We gonna elope to Mexico
- Meksika'ya kaçacağız.
Called up my mama
- Aradı annem
Said, "I'm in love with this strippah, yo"
- Dedi ki, " bu strippah'a aşığım, yo"
Just 'cuz she dances go-go
- Sadece dans ediyor çünkü go-go
It don't make her a ho, no
- Bu onu bir fahişe yapmaz, hayır
Maxine, put your red shoes on, hon
- Maxine, kırmızı ayakkabılarını giy tatlım.
We going to the disco
- Diskoya gidiyoruz
We gonna elope to Mexico
- Meksika'ya kaçacağız.
Called up my mama
- Aradı annem
Said, "I'm in love with this strippah, yo"
- Dedi ki, " bu strippah'a aşığım, yo"
Excuse me, what is your name?
- Affedersiniz, adınız nedir?
Uh, my name is Hope, yo
- Benim adım Hope.
I was blessed with the body of the Goddesses
- Tanrıçaların bedeniyle kutsanmıştım.

Have you any idea how hard this is?
- Bunun ne kadar zor olduğunu biliyor musun?
I could flex in 25 positions
- 25 pozisyonda esneyebilirim
But I only work here to pay my tuition
- Ama burada sadece okul ücretimi ödemek için çalışıyorum.
Yo, tantalizing teaser
- Yo, alaycı teaser
Table-top pleaser
- Masa üstü pleaser
Give me what I need a
- Bana ihtiyacım olanı ver

Mastercard or Visa
- Mastercard veya Visa
Lap dance fantasy
- Kucak dansı fantezi
Picture us on an all white canopy
- Bizi tamamen beyaz bir gölgelik üzerinde hayal edin
Wyclef extended his hand to me
- Wyclef bana elini uzattı
Like Billy D. said he's feelin' me
- Billy D.'nin beni hissettiğini söylediği gibi.
Take me away from here, so far
- Beni buradan götür, şimdiye kadar

Where they ride horses, no cars
- Ata bindikleri yerde, araba yok
No more stripping in bars
- Barlarda daha fazla sıyırma yok
Me and you 'Clef, against the odds
- Ben ve sen ' Clef, her şeye rağmen
Just 'cuz she dances go-go
- Sadece dans ediyor çünkü go-go
It don't make her a ho, no
- Bu onu bir fahişe yapmaz, hayır

Maxine, put your red shoes on, hon
- Maxine, kırmızı ayakkabılarını giy tatlım.
We going to the disco
- Diskoya gidiyoruz
We gonna elope to Mexico
- Meksika'ya kaçacağız.
Called up my mama
- Aradı annem
Said, "I'm in love with this strippah, yo"
- Dedi ki, " bu strippah'a aşığım, yo"

Just 'cuz she dances go-go
- Sadece dans ediyor çünkü go-go
It don't make her a ho, no
- Bu onu bir fahişe yapmaz, hayır
Maxine, put your red shoes on, hon
- Maxine, kırmızı ayakkabılarını giy tatlım.
We going to the disco
- Diskoya gidiyoruz
We gonna elope to Mexico
- Meksika'ya kaçacağız.
Called up my mama
- Aradı annem

Said, "I'm in love with this strippah, yo"
- Dedi ki, " bu strippah'a aşığım, yo"
Yo a lot of y'all sitting with y'all girls
- Hepiniz kızlarla oturuyorsunuz.
Fronting like the Budweiser commercial
- Budweiser reklamı gibi ön
Talking 'bout, I-I-I, I don't be going to the strip joints
- Ben dersin, ben-ben-ben konuşurken, o şerit eklem olacak bilmiyorum
You lying man
- Seni yalancı adam
You'd be surprised who you see up in there man
- Orada kimi gördüğüne şaşarsın dostum.

I got one question for you liars, man
- Size bir sorum var yalancılar.

Shot callers, what are you, a preacher?
- Vurulanlar, nesin sen, vaiz mi?
You calling her a hooker?
- Ona fahişe mi diyorsun?
He without sin cast the first stone
- Günahsız ilk taşı attı
I met her on the subway, she gave me that VIP card
- Onunla metroda tanıştım, bana O VIP kartını verdi
And told me if I ever have problems
- Ve eğer sorun yaşarsam bana söyledi
Don't hesitate to come by, yeah, yeah, yeah
- Uğramaktan çekinmeyin, Evet, Evet, Evet
Just 'cuz she dances go-go
- Sadece dans ediyor çünkü go-go
It don't make her a ho, no
- Bu onu bir fahişe yapmaz, hayır
Maxine, put your red shoes on, hon
- Maxine, kırmızı ayakkabılarını giy tatlım.
We going to the disco
- Diskoya gidiyoruz
We gonna elope to Mexico
- Meksika'ya kaçacağız.
Called up my mama
- Aradı annem
Said, "I'm in love with this strippah, yo"
- Dedi ki, " bu strippah'a aşığım, yo"
Just 'cuz she dances go-go
- Sadece dans ediyor çünkü go-go
It don't make her a ho, no
- Bu onu bir fahişe yapmaz, hayır
Maxine, put your red shoes on, hon
- Maxine, kırmızı ayakkabılarını giy tatlım.
We going to the disco
- Diskoya gidiyoruz
We gonna elope to Mexico
- Meksika'ya kaçacağız.
Called up my mama
- Aradı annem
Said, "I'm in love with this strippah, yo"
- Dedi ki, " bu strippah'a aşığım, yo"
Call up my mama
- Annem Ara
Said, "I'm in love with this strippah, yo"
- Dedi ki, " bu strippah'a aşığım, yo"
Yo baby, can I get another lap dance?
- Bebeğim, bir kucak dansı daha yapabilir miyim?
I tell you I got nothing but funny money, man
- Hiçbir şey ama komik para var diyeceğim
New York Dogs
- New York Köpekleri
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Wyclef Jean
Wyclef Jean - Perfect Gentleman Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=db907ebf0
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/IG5V7PWZuzw/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.