Years & Years - If You're Over Me İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
It's like thunder and lightning- Gök gürültüsü ve şimşek gibi
You hurt me without trying
- Denemeden canımı yaktın.
A tempest, you was rising
- Bir fırtına yükseliyordu
And no, I don't like to be this way
- Ve hayır, bu şekilde olmayı sevmiyorum.
And you're Jekyll and Hyde-ing
- Ve sen Jekyll ve Hyde'sın.
Are you real, are you lying?
- Gerçek misin, yalan mı söylüyorsun?
So stop with your crying
- O yüzden ağlamayı kes.
I can't handle it now
- Şimdi halledemem.
You tell everyone our love went cold
- Herkese aşkımızın soğuduğunu söylüyorsun.
Going 'round, spreading the word, it's over
- Etrafta dolaşmak, söylentileri yaymak, her şey bitti
If that's how you feel then you should go
- Eğer böyle hissediyorsan o zaman gitmelisin.
Don't come around saying, "I still want you"
- "Seni hala istiyorum" diyerek gelme.
One minute you say we're a team
- Bir dakika takım olduğumuzu söylüyorsun.
Then you're telling me you can't breathe
- O zaman bana nefes alamayacağını söylüyorsun.
Well you should set me free
- İyi beni özgür olmalıdır
Baby, if you're over me
- Bebeğim, eğer beni aştıysan
Yesterday you said I'm the one
- Dün benim olduğumu söylemiştin.
But now you say you're done
- Ama şimdi bitti mi diyorsun
Stop telling me what I need
- İhtiyacım olanı bana bırak
Baby, if you're over me
- Bebeğim, eğer beni aştıysan
There you go, there I said it
- İşte böyle, işte dedim.
Don't look at me all offended
- Bana tüm kırgın bakma
You played games and it ended
- Oyun oynadın ve bitti.
I've got to look out for me
- Benim için dışarı bakmak lazım
I won't say that it's easy
- Kolay olduğunu söylemeyeceğim.
Oh, I know I hate leaving
- Gidiyor nefret ediyorum
But you can't keep deceiving
- Ama kandırmaya devam edemezsin.
Does it make you feel good?
- Kendini iyi hissettiriyor mu?
You tell everyone our love went cold
- Herkese aşkımızın soğuduğunu söylüyorsun.
Going 'round, spreading the word, it's over
- Etrafta dolaşmak, söylentileri yaymak, her şey bitti
If that's how you feel then you should go
- Eğer böyle hissediyorsan o zaman gitmelisin.
Don't come around saying, "I still want you"
- "Seni hala istiyorum" diyerek gelme.
One minute you say we're a team
- Bir dakika takım olduğumuzu söylüyorsun.
Then you're telling me you can't breathe
- O zaman bana nefes alamayacağını söylüyorsun.
Well you should set me free
- İyi beni özgür olmalıdır
Baby, if you're over me
- Bebeğim, eğer beni aştıysan
Yesterday you said I'm the one
- Dün benim olduğumu söylemiştin.
But now you say you're done
- Ama şimdi bitti mi diyorsun
Stop telling me what I need
- İhtiyacım olanı bana bırak
Baby, if you're over me
- Bebeğim, eğer beni aştıysan
If you're over me
- Eğer beni aştıysan
If you're over me
- Eğer beni aştıysan
Stop telling me what I need
- İhtiyacım olanı bana bırak
Baby, if you're over me
- Bebeğim, eğer beni aştıysan
How long can a love remain?
- Bir aşk ne kadar kalabilir?
Time never could heal this pain
- Zaman bu acıyı asla iyileştiremezdi
I thought I believed in fate
- Kadere inandığımı sanıyordum.
Oh, it's so cruel
- Oh, bu çok acımasız
No, nothing for us would change
- Hayır, bizim için hiçbir şey değişmeyecek.
Same story, the same mistake
- Aynı hikaye, aynı hata
This heart just wants to break, ooh
- Bu kalp sadece kırmak istiyor, ooh
One minute you say we're a team
- Bir dakika takım olduğumuzu söylüyorsun.
Then you're telling me you can't breathe (Can't breathe)
- O zaman bana nefes alamadığını söylüyorsun (Nefes alamıyorum)
Well you should set me free
- İyi beni özgür olmalıdır
Baby, if you're over me
- Bebeğim, eğer beni aştıysan
Yesterday you said I'm the one (Said I'm the one)
- Dün tek olduğumu söyledin (Tek olduğumu söyledin)
But now you say you're done (Ooh)
- Ama şimdi bittiğini söylüyorsun (Ooh)
Stop telling me what I need
- İhtiyacım olanı bana bırak
Baby, if you're over me
- Bebeğim, eğer beni aştıysan
Just go if it's over (Just go)
- Sadece bittiyse git (Sadece git)
Just go if it's over (Just go if it's over)
- Sadece bittiyse git (Sadece bittiyse git)
Just go if it's over
- Sadece bittiyse git
Baby, if you're over me
- Bebeğim, eğer beni aştıysan
Just go if it's over (Just go)
- Sadece bittiyse git (Sadece git)
Just go if it's over (Just go if it's over)
- Sadece bittiyse git (Sadece bittiyse git)
Just go if it's over
- Sadece bittiyse git
Baby, if you're over me
- Bebeğim, eğer beni aştıysan
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Years, Years
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.