Yiyo Sarante - Corazón De Acero İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Quedarme a tu lado no me dio buen resultado- Yanında kalmak bana iyi bir sonuç vermedi
Siento decirte que, al final, eso no ha funcionado
- Sonunda bunun işe yaramadığını söylediğim için üzgünüm.
Puedes darte cuenta quién perdió más de la cuenta
- Sayımın çoğunu kimin kaybettiğini söyleyebilirsin
Fuiste tú, te quedas sin amor si es que sientes su ausencia
- O sendin, onun yokluğunu hissedersen aşktan kaçarsın
Y es que mi corazón
- Ve bu benim kalbim
Para tanta desilusión
- Böyle bir hayal kırıklığına
Él no fue diseñado
- O tasarlanmadı
Si esto fue un juego
- Eğer bu bir oyun olsaydı
Debiste, por lo menos, regalarme un corazón de acero
- En azından bana çelikten bir kalp vermeliydin.
Y siempre fuiste tú
- Ve her zaman sendin
Quien lastimó mi corazón y no fui yo el primero
- Kim kalbimi incitti ve ben ilk değildim
Te amaba de verdad
- Seni gerçekten çok sevdim
Y ahora sólo resentimiento en mí tú puedes provocarme
- Ve şimdi sadece içimdeki kızgınlık beni kışkırtabilir
Hoy vuelvo a respirar
- Bugün tekrar nefes alıyorum
Gracias a ti y a toda tu maldad, hoy logro reemplazarte
- Senin ve tüm kötülüklerin sayesinde, Bugün seni değiştirmeyi başardım
Quién iba a imaginar
- Kim hayal ederdi
Necesitaba otras caricias para no olvidarte
- Seni unutmamak için başka okşamalara ihtiyacım vardı
Pero que, ¿qué e' lo que vamos a hacer?
- Ama ne, ne yapacağız?
Si esto fue un juego
- Eğer bu bir oyun olsaydı
Debiste, por lo menos, regalarme un corazón de acero
- En azından bana çelikten bir kalp vermeliydin.
Y siempre fuiste tú
- Ve her zaman sendin
Quien lastimó mi corazón y no fui yo el primero
- Kim kalbimi incitti ve ben ilk değildim
Te amaba de verdad
- Seni gerçekten çok sevdim
Y ahora sólo resentimiento en mí tú puedes provocarme
- Ve şimdi sadece içimdeki kızgınlık beni kışkırtabilir
Hoy vuelvo a respirar
- Bugün tekrar nefes alıyorum
Gracias a ti y a toda tu maldad, hoy logro reemplazarte
- Senin ve tüm kötülüklerin sayesinde, Bugün seni değiştirmeyi başardım
Quién iba a imaginar
- Kim hayal ederdi
Necesitaba otras caricias para no olvidarte
- Seni unutmamak için başka okşamalara ihtiyacım vardı
Hoy vuelvo a respirar
- Bugün tekrar nefes alıyorum
Gracias a ti y a toda tu maldad, hoy logro reemplazarte
- Senin ve tüm kötülüklerin sayesinde, Bugün seni değiştirmeyi başardım
Quién iba a imaginar
- Kim hayal ederdi
Necesitaba otras caricias para olvidarte
- Seni unutmak için başka okşamalara ihtiyacım vardı
Necesitaba otras caricias para olvidarte
- Seni unutmak için başka okşamalara ihtiyacım vardı
Necesitaba otras caricias para olvidarte
- Seni unutmak için başka okşamalara ihtiyacım vardı
Necesitaba otras caricias para olvidarte
- Seni unutmak için başka okşamalara ihtiyacım vardı
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Yiyo Sarante

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.