YNY Sebi - Binecuvantat Romence Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Trappere!- Tuzak!
Ce ai, bă, ești nebun? Lasă-mă dreacu cu apelative d-astea, te-ai tâmpit?
- Elinde ne var dostum, deli misin? Beni böyle bir telefonla yalnız bırak, aptal mısın?
Brr, brr, brr
- Brr, brr, brr
Io nu sunt trapper, că trapperi se prefac, ha
- Ben bir tuzakçı değilim, o tuzaklar numara yapar, ha
Io nu sunt trapper că traperii nu-mi prea plac, ah
- Ben bir tuzakçı değilim çünkü tuzaklar benden pek hoşlanmıyor, ah
Io nu sunt trapper, n-au o chiflă în stomac
- Ben bir tuzak değilim, midelerinde çörek yok.
YNY Sebi, panaramo, io sunt binecuvântat, grrt pow
- Yny Sebi, panaramo, kutsandım, grrt pow
Io nu sunt trapper, că trapperi se prefac, ha
- Ben bir tuzakçı değilim, o tuzaklar numara yapar, ha
Io nu sunt trapper că traperii nu-mi prea plac, ah
- Ben bir tuzakçı değilim çünkü tuzaklar benden pek hoşlanmıyor, ah
Io nu sunt trapper, n-au o chiflă în stomac
- Ben bir tuzak değilim, midelerinde çörek yok.
YNY Sebi, panaramo, io sunt binecuvântat
- Yny Sebi, panaramo, kutsandım
Șmecher pe la neamul vostru
- Halkınız hakkında sinsi
Sunt cel mai gagiu, dar pe piese o dau ca un monstru
- Ben en büyük adamım, ama raylarda bir canavar gibi veriyorum
S-a luat cu unul de-al nostru
- Bizden birini aldı.
Îmi pare rău, n-a mai scăpat
- Üzgünüm, hiç kaçamadı.
I-au zis băieții: "Adio!", după l-au băgat în sac
- Çocuklar dedi ki, " güle güle!"onu çantaya koyduktan sonra
Io nu sunt șmecher după numele lui tata
- Babamın adına göre kurnaz değilim.
Zice că mă bate, dar la băieți face plata
- Beni dövdüğünü söylüyor ama çocuklara para ödüyor.
Mă plimbam cu una, am strigat-o ca pe alta
- Biriyle yürüyordum, diğeri gibi seslendim.
Îmi plăcea de ea, dar nu are vrăjeală proasta
- Ondan hoşlandım ama onda kötü bir şey yok.
Tipe tatuate, cu gene și tunate
- Kirpik ve tunned ile dövmeli civciv
Cu acid în buze, cu silicon, cu de toate
- Dudaklarda asitle, silikonla, her şeyle
Vor să se antureze, vor să le facem de toate
- Bir araya gelmek istiyorlar, hepsini yapmamızı istiyorlar.
Ieșim azi la date, dar vin cu trei gorile în spate (Brr, brr, brr)
- Bugün randevulara çıkıyoruz, ama arkada üç gorille geliyorlar (Brr, brr, brr).
Io nu sunt trapper, că trapperi se prefac, ha
- Ben bir tuzakçı değilim, o tuzaklar numara yapar, ha
Io nu sunt trapper că traperii nu-mi prea plac, ah
- Ben bir tuzakçı değilim çünkü tuzaklar benden pek hoşlanmıyor, ah
Io nu sunt trapper, n-au o chiflă în stomac
- Ben bir tuzak değilim, midelerinde çörek yok.
YNY Sebi, panaramo, io sunt binecuvântat, grrt pow
- Yny Sebi, panaramo, kutsandım, grrt pow
Io nu sunt trapper, că trapperi se prefac, ha
- Ben bir tuzakçı değilim, o tuzaklar numara yapar, ha
Io nu sunt trapper că traperii nu-mi prea plac, ah
- Ben bir tuzakçı değilim çünkü tuzaklar benden pek hoşlanmıyor, ah
Io nu sunt trapper, n-au o chiflă în stomac
- Ben bir tuzak değilim, midelerinde çörek yok.
YNY Sebi, panaramo, io sunt binecuvântat
- Yny Sebi, panaramo, kutsandım
Bani și relații, avem ce vrei tu
- Para ve ilişkiler, istediğin şeye sahibiz
Nu există o târfă mie să îmi zică "Nu"
- Bana "Hayır"diyecek kaltak yok.
Dușmanii îmi vor locația, femeia și număru'
- Düşmanlarım yerimi, Kadınımı ve numaramı istiyor.
Mie îmi vorbești frumos, mie nu-mi vorbești la per tu
- Benimle kibarca konuşuyorsun, benimle konuşmuyorsun.
Că sunt tare, că sunt top, târfo, sunt calificat
- İyi olduğumu, en iyi olduğumu kaltak, nitelikli olduğumu
Pe unde merg, în orice zonă, tot timpul sunt protejat
- Nereye gidersem gideyim, herhangi bir alanda, her zaman korunuyorum
Fotomodele și vedete, altceva nu am în pat
- Modeller ve yıldızlar, yatakta sahip olmadığım başka bir şey
Văd că ai Gucci pe tine, de cât timp n-ai mai mâncat?
- Gucci'nin üstünde olduğunu görüyorum, ne zamandır yemedin?
Trappere! (Brr, brr, brr)
- Tuzak! (Brr, brr, brr)
Io nu sunt trapper, că trapperi se prefac, ha
- Ben bir tuzakçı değilim, o tuzaklar numara yapar, ha
Io nu sunt trapper că traperii nu-mi prea plac, ah
- Ben bir tuzakçı değilim çünkü tuzaklar benden pek hoşlanmıyor, ah
Io nu sunt trapper, n-au o chiflă în stomac
- Ben bir tuzak değilim, midelerinde çörek yok.
YNY Sebi, panaramo, io sunt binecuvântat, grrt pow
- Yny Sebi, panaramo, kutsandım, grrt pow
Io nu sunt trapper, că trapperi se prefac, ha
- Ben bir tuzakçı değilim, o tuzaklar numara yapar, ha
Io nu sunt trapper că traperii nu-mi prea plac, ah
- Ben bir tuzakçı değilim çünkü tuzaklar benden pek hoşlanmıyor, ah
Io nu sunt trapper, n-au o chiflă în stomac
- Ben bir tuzak değilim, midelerinde çörek yok.
YNY Sebi, panaramo, io sunt binecuvântat, grrt pow
- Yny Sebi, panaramo, kutsandım, grrt pow
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- YNY Sebi
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.