YNY Sebi & Petre Stefan - Hadad Video Klip + Şarkı Sözleri

66 İzlenme

YNY Sebi & Petre Stefan - Hadad Romence Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mvrcu!
- Mvrcu!

Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
- Kulübe giriyorum, civcivleri birleştiriyorum, civcivleri civcivlerle birleştiriyorum
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
- Evli piliçleri birleştiririm, hiçbir şeyi hesaba katmam.
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
- Ve cebinde para varken, hala hiçbir şeye değmezsin.
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
- Ve sözlüğün elindeyken, ne söyleyebileceğimi anlamıyorsun.
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
- Kulübe giriyorum, civcivleri birleştiriyorum, civcivleri civcivlerle birleştiriyorum
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
- Evli piliçleri birleştiririm, hiçbir şeyi hesaba katmam.
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
- Ve cebinde para varken, hala hiçbir şeye değmezsin.
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
- Ve sözlüğün elindeyken, ne söyleyebileceğimi anlamıyorsun.

Dai cu pixu', ai viteză, cu ce drept te dai golan
- Bir kalemle gidersin, hızın vardır, ne hakla gidersin bir serseriyle
C-o să-ți ia creieru' razna dacă-ți zic ce am în plan
- Aklımda ne olduğunu söylersem beyninin delireceğini
Schimb femei ca pe șosete, 365 pe an
- Kadınları çoraplarda olduğu gibi değiştirin, yılda 365
Pe piesa asta e atentat, sunt direct din Afghanistan
- Bu şarkı bombalandı, ben doğrudan Afganistanlıyım
Eu am sânge de român, dar sunt băiatu' lu' Hadad
- Romen kanım var ama ben Hadad'ın oğluyum.
Am caracter de milioane, dar mintea de miliard
- Milyonların karakterine sahibim, ama milyarların zihnine
Dau ture într-un Х6, dau ture pe bulevard
- Sırayla bir66 alıyorum, bulvarda dönüyorum
Trag băieții 16 gloanțe, pow, ca la biliard
- Çocuklar 16 kurşun sıkıyor, savaş esiri, havuz gibi
Combin tipe cu copii, care sunt de vârsta mea
- Civcivleri benim yaşımdaki çocuklarla birleştiriyorum.
Fac ce vreau, îmi fac de cap, poa' să vorbească lumea
- İstediğimi yaparım, ortalığı karıştırırım, insanlar konuşabilir.
Pe insta erai smardoi, ah, nu uita
- Insta sen smardoi'ydin, ah, unutma
Nu știu cine e femeia, tu sau gagică-ta
- Kadının kim olduğunu bilmiyorum, sen mi, hatunun mu
(Nu știu cine e femeia, tu sau gagică-ta)
- (Kadının kim olduğunu bilmiyorum, sen ya da piliç)
(Nu știu cine e femeia, tu sau gagică-ta)
- (Kadının kim olduğunu bilmiyorum, sen ya da piliç)

Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
- Kulübe giriyorum, civcivleri birleştiriyorum, civcivleri civcivlerle birleştiriyorum
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
- Evli piliçleri birleştiririm, hiçbir şeyi hesaba katmam.
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
- Ve cebinde para varken, hala hiçbir şeye değmezsin.
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
- Ve sözlüğün elindeyken, ne söyleyebileceğimi anlamıyorsun.
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
- Kulübe giriyorum, civcivleri birleştiriyorum, civcivleri civcivlerle birleştiriyorum
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
- Evli piliçleri birleştiririm, hiçbir şeyi hesaba katmam.
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
- Ve cebinde para varken, hala hiçbir şeye değmezsin.
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
- Ve sözlüğün elindeyken, ne söyleyebileceğimi anlamıyorsun.

Dependent de Petre Ștefan, fără el nu poți să exiști
- Petre Stefan'a bağımlı, onsuz var olamazsın
Un copil de 16 ani, care-a dat muie la artiști
- Sanatçılara oral seks yapan 16 yaşında bir çocuk
Pe la spate niște zdrențe, face-to-face pupincuriști
- Bazı paçavraların arkasından, yüz yüze öpücükler
V-am făcut vedete din brigadă de muiști
- Sizi Dick tugayı'nda yıldız yaptım.
N-ai cum să mă înveți cum să fac zece mii când n-ai făcut nici una
- Bir tane yapmamışken bana nasıl on bin kazanacağımı öğretemezsin.
N-ai cum să vorbești tu de femei când ai futut doar una
- Sadece birini becerdiğinde kadınlar hakkında konuşamazsın.
N-ai cum să fii loial, când punctul tău forte e minciuna
- Gücün yalan olduğunda sadık olamazsın.
N-am pentru cine să dau versuri, când oricum nu-mi înțelegeți duma
- Zaten benim dumamı anlamadığın zaman şarkı sözü verecek kimsem yok.
(N-am pentru cine să dau versuri, când oricum nu-mi înțelegeți duma)
- (Zaten duma'mı anlamadığın zaman şarkı sözü verecek kimsem yok)
(N-am pentru cine să dau versuri, când oricum nu-mi înțelegeți duma)
- (Zaten duma'mı anlamadığın zaman şarkı sözü verecek kimsem yok)
S-au unit băiatu' lu' talent cu fi-su lu' Hadad
- Hadad'ın oğluyla talent'in oğluna katıldılar.
Au început toți trapperii să își facă de cap
- Bütün Tuzaklar çıldırmaya başladı.
Dar toți sunt fraieri, toți sunt falși și între ei se ard
- Ama hepsi enayiler, hepsi sahte ve aralarında yanıyorlar
N-are rost să mă complic că se fac singuri de căcat
- Sıçarak kendilerini karmaşıklaştırmanın bir anlamı yok.
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
- Kulübe giriyorum, civcivleri birleştiriyorum, civcivleri civcivlerle birleştiriyorum
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
- Evli piliçleri birleştiririm, hiçbir şeyi hesaba katmam.
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
- Ve cebinde para varken, hala hiçbir şeye değmezsin.
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
- Ve sözlüğün elindeyken, ne söyleyebileceğimi anlamıyorsun.

Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
- Kulübe giriyorum, civcivleri birleştiriyorum, civcivleri civcivlerle birleştiriyorum
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
- Evli piliçleri birleştiririm, hiçbir şeyi hesaba katmam.
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
- Ve cebinde para varken, hala hiçbir şeye değmezsin.
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
- Ve sözlüğün elindeyken, ne söyleyebileceğimi anlamıyorsun.
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
- Kulübe giriyorum, civcivleri birleştiriyorum, civcivleri civcivlerle birleştiriyorum
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
- Evli piliçleri birleştiririm, hiçbir şeyi hesaba katmam.
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
- Ve cebinde para varken, hala hiçbir şeye değmezsin.
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
- Ve sözlüğün elindeyken, ne söyleyebileceğimi anlamıyorsun.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
YNY Sebi, Petre Stefan
YNY Sebi & Petre Stefan - Hadad Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=b8c87c3f8
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/cdSxe-df3Mk/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.