Yorushika - ただ君に晴れ Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
夜に浮かんでいた- geceleri yüzüyordum.
海月のような月が爆ぜた
- ay, deniz ayı gibi patladı.
バス停の背を覗けば
- otobüs durağının arkasına bakarsanız
あの夏の君が頭にいる
- o yaz kafamın içindesin
だけ
- Sadece
鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる
- Torii kuru bulutlar yaz kokusu yanaklarımı okşuyor
大人になるまでほら、背伸びしたままで
- kadar büyürsünüz.
遊び疲れたらバス停裏で空でも見よう
- Eğer oynamaktan sıkıldıysanız, otobüs durağının arkasındaki gökyüzüne bakalım
じきに夏が暮れても
- yaz sonunda düşse bile
きっときっと覚えてるから
- eminim hatırlarsın.
追いつけないまま大人になって
- yetişmeden büyüdüm.
君のポケットに夜が咲く
- Gece cebinizde çiçek açar
口に出せないなら僕は1人だ
- eğer konuşamıyorsan, 1 yaşındayım.
それでいいからもう諦めてる
- sorun değil. zaten vazgeçtim.
だけ
- Sadece
夏日 乾いた雲 山桜桃海 錆びた標識
- Yaz günü kuru bulutlar dağ kiraz şeftali Deniz paslı işareti
記憶の中はいつも夏の匂いがする
- hafızamda hep yaz kokusu vardır.
写真なんて紙切れだ
- resimlerin kağıdı bitmiş.
思い出なんてただの塵だ
- anılar sadece toz.
それがわからないから、口を噤んだまま
- bunu bilmiyorum, o yüzden çenemi kapalı tutuyorum.
絶えず君のいこふ 記憶に夏野の石一つ
- natsuno'nun hafızandaki taşlarından biri
俯いたまま大人になって
- başım aşağıdayken büyüdüm.
追いつけない ただ君に晴れ
- ben koşabilirim. sadece açık olmanı istiyorum.
口に出せないまま坂を上った
- konuşamadan tepeye çıktım.
僕らの影に夜が咲いていく
- Gece gölgemizde çiçek açacak
俯いたまま大人になった
- başım aşağıdayken büyüdüm.
君が思うまま手を叩け
- ellerini istediğin gibi çırp.
陽の落ちる坂道を上って
- Güneşin düştüğü yamaçta
僕らの影は
- gölgemiz
追いつけないまま大人になって
- yetişmeden büyüdüm.
君のポケットに夜が咲く
- Gece cebinizde çiçek açar
口に出せなくても僕ら一つだ
- konuşamasan bile, bizden biri.
それでいいだろう、もう
- bu iyi olurdu.
君の思い出を噛み締めてる
- anılarını çiğniyorum.
だけ
- Sadece
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Yorushika
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.