YoungBoy Never Broke Again - Fish Scale İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Fish scale, Draco with that kick real (it got grip)- Balık terazisi, Draco o tekme ile gerçek (kavradı)
I got clientele comin' through on my cell (yeah-yeah)
- Cep telefonumdan gelen müşterilerim var (evet-evet)
What you want, we sell
- Ne istiyorsun, satıyoruz
We got verses, plus some hittas get them bodies out of here
- Ayetlerimiz var, ayrıca bazı hittalar cesetleri buradan çıkarıyor.
Hold on, bro be servin' gas and hard and bought that straight from off the scale
- Bekle, kardeşim gaz ve sert hizmet ediyor ve bunu doğrudan ölçekten satın alıyor
Let's go, who the fuck said that they want it with me?
- Hadi gidelim, kim benimle istediklerini söyledi?
I'm in Atlanta, a hundred some sticks on a nigga, they know not to run up on me
- Atlanta'dayım, bir zenciye yüzlerce sopa vurdum, beni ezmemeleri gerektiğini biliyorlar.
Spotted him, I sent a pic to that nigga to show him I'm only lettin' him breathe
- Onu fark ettim, o zenciye sadece nefes almasına izin verdiğimi göstermek için bir fotoğraf gönderdim.
Shot at him, I swung that stick at that nigga
- Ona ateş ettim, o sopayı o zenciye salladım.
The bullets, they stronger than Hercules
- Kurşunlar, Herkül'den daha güçlüler.
She on Roxies, and this bitch on hard
- O Roxies ve bu orospu sert
I got Percs and celie, X, and Xanax bars
- Percs ve celie, X ve Xanax barlarım var.
We got big extensions that protect my heart
- Kalbimi koruyan büyük uzantılarımız var.
Know we set like concrete, man
- Beton gibi battığımızı biliyorum dostum.
Rich ass nigga in a maybach van
- Maybach minibüsünde zengin götlü zenci
Hole in his head, tryna see all his brain
- Kafasındaki delik, tüm beynini görmeye çalış
He gon' blatt, bah, bah if you think 'bout playin' games
- Eğer oyun oynamayı düşünüyorsan blatt, bah, bah olacak.
Bought a cutter on my hand that we wrapped in whole things
- Elimde her şeye sardığımız bir kesici aldım.
Still got gray just like the road for to blow your nose and veins (yeah)
- Burnunuzu ve damarlarınızı uçurmak için yol gibi hala gri var (evet)
Fish scale, Draco with that kick real (it got grip)
- Balık terazisi, Draco o tekme ile gerçek (kavradı)
I got clientele comin' through on my cell (yeah-yeah)
- Cep telefonumdan gelen müşterilerim var (evet-evet)
What you want, we sell
- Ne istiyorsun, satıyoruz
We got verses, plus some hittas get them bodies out of here
- Ayetlerimiz var, ayrıca bazı hittalar cesetleri buradan çıkarıyor.
Hold on, bro be servin' gas and hard and bought that straight from off the scale
- Bekle, kardeşim gaz ve sert hizmet ediyor ve bunu doğrudan ölçekten satın alıyor
She on Roxies, and this bitch on hard
- O Roxies ve bu orospu sert
I got Percs and celie, X,and Xanax bars
- Percs ve celie, X ve Xanax barlarım var.
We got big extensions that protect my heart
- Kalbimi koruyan büyük uzantılarımız var.
Know we set like concrete, man
- Beton gibi battığımızı biliyorum dostum.
Rich ass nigga in a maybach van
- Maybach minibüsünde zengin götlü zenci
I got Percs and celie, that drank gon' kill my kidneys
- Böbreklerimi öldürecek Percs ve celie'm var.
I got plenty hittas, know them niggas will not get me
- Bir sürü hitta'm var, o zencilerin beni alamayacağını biliyorum.
We got scopes on top of them poles to make sure they split him
- Onu böldüklerinden emin olmak için direklerin üstünde kapsamlarımız var.
Bro got blocks all on the road, them shrooms came with that shipment
- Kardeşim yolda bloklar var, o sevkiyatla birlikte mantarlar geldi.
I got bad ass ratchet hoes, they got booty lifting
- Bad ass ratchet hoes var, popo kaldırma var
She got her a BBL, I'm out on the street with a TEC that kill
- Ona bir BBL aldı, sokakta öldüren bir teknisyenle dışarıdayım.
These diamonds, they glist', you see I'm is
- Bu elmaslar, parıldıyorlar, görüyorsun ben öyleyim
I'm the originator, keep a Drac' like a sportsinator
- Ben yaratıcıyım, bir sporcu gibi bir Drac tut
Count up plenty paper, know that glizzy be fornicatin'
- Bir sürü kağıt say, glizzy'nin zina ettiğini bil.
Put a clock on the top of hater
- Nefret edenin üstüne bir saat koy
Hole in his head, tryna see all his brain
- Kafasındaki delik, tüm beynini görmeye çalış
He gon' blatt, bah, bah if you think 'bout playin' games
- Eğer oyun oynamayı düşünüyorsan blatt, bah, bah olacak.
Bought a cutter on my hand that we wrapped in whole things
- Elimde her şeye sardığımız bir kesici aldım.
Still got gray just like the road for to blow your nose and veins (yeah)
- Burnunuzu ve damarlarınızı uçurmak için yol gibi hala gri var (evet)
Fish scale, Draco with that kick real (it got grip)
- Balık terazisi, Draco o tekme ile gerçek (kavradı)
I got clientele comin' through on my cell (yeah-yeah)
- Cep telefonumdan gelen müşterilerim var (evet-evet)
What you want, we sell
- Ne istiyorsun, satıyoruz
We got verses, plus some hittas get them bodies out of here
- Ayetlerimiz var, ayrıca bazı hittalar cesetleri buradan çıkarıyor.
Hold on, bro be servin' gas and hard and bought that straight from off the scale
- Bekle, kardeşim gaz ve sert hizmet ediyor ve bunu doğrudan ölçekten satın alıyor
She on Roxies, and this bitch on hard
- O Roxies ve bu orospu sert
I got Percs and celie, X,and Xanax bars
- Percs ve celie, X ve Xanax barlarım var.
We got big extensions, they protect my heart
- Büyük uzantılarımız var, kalbimi koruyorlar.
Know we set like concrete, man
- Beton gibi battığımızı biliyorum dostum.
Rich ass nigga in a maybach van
- Maybach minibüsünde zengin götlü zenci
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- YoungBoy Never Broke Again
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.