Yungest Moonstar, Neffa & tha Supreme - uNa DiReZioNe giUsTa İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Io sono qui in un mondo che ormai- Burada bir dünya içinde olduğumu şimdi
Gira intorno a vuoto
- Boş döner
Lontano dal tuo sole
- Güneşten uzak
Piove ma io qualche cosa farò
- Yağmur yağıyor ama bir şeyler yapacağım.
Per sentire ancora
- Tekrar duymak için
Tutto il calore che ora non ho
- Şu anda sahip olmadığım tüm ısı
E avere un po' di pace che ora non ho
- Ve şimdi sahip olmadığım biraz huzur var
E luce nei miei occhi che ora non ho
- Ve şimdi sahip olmadığım gözlerimdeki ışık
Una direzione giusta che ora non ho
- Şu anda sahip olmadığım doğru yön
Che ora non ho, oh
- Ne kadar zamanım var, oh
Che si fa a 'sto punto? Quando arrivi in fondo
- Bu noktada ne yapıyorsun? Eğer dibe olsun
Quando gira il mondo, resti tu e sei vuoto
- Dünya döndüğünde, sen kalırsın ve boşsun
Quando tutto è rotto tranne questo specchio
- Bu ayna dışında her şey kırıldığında
Che ti credi, mo ti vedi vecchio
- Ne düşünüyorsun, mo yaşlı görünüyorsun
Scappi e giri intorno, notte uguale al giorno
- Koş ve arkanı dön, gece güne eşit
Sveglio mentre dormi, sogni già da sveglio
- Uyurken uyanık, zaten uyanık hayal ediyorsun
Mentre aspetti il solе, mentre aspetti il mеglio
- Güneşi beklerken, en iyisini beklerken
Mentre muori perché stai vivendo
- Ölürken, çünkü yaşıyorsun
Puoi scrivere alla luce di un lume
- Bir lümen ışığında yazabilirsiniz
Parole che ti scorrono a fiume
- Sana akan kelimeler
Soffri proprio lì, con la mano sopra al cuore
- Tam orada acı çekiyorsun, elin kalbin üzerinde
Tu e la Luna e neanche ti vede
- Sen ve ay ve o seni görmüyor bile
Cerchi solo quello che non puoi avere
- Sadece sahip olamayacağın bir şey arıyorsun.
Bevi e c'è un buco nel bicchiere
- İç ve camda bir delik var
Chissà come si sente chi guarda la pioggia cadere
- Yağmurun nasıl düştüğünü kim bilir
Io sono qui in un mondo che ormai
- Burada bir dünya içinde olduğumu şimdi
Gira intorno a vuoto
- Boş döner
Lontano dal tuo sole
- Güneşten uzak
Piove ma io qualche cosa farò
- Yağmur yağıyor ama bir şeyler yapacağım.
Per sentire ancora
- Tekrar duymak için
Tutto il calore che ora non ho
- Şu anda sahip olmadığım tüm ısı
E avere un po' di pace che ora non ho
- Ve şimdi sahip olmadığım biraz huzur var
E luce nei miei occhi che ora non ho
- Ve şimdi sahip olmadığım gözlerimdeki ışık
Una direzione giusta che ora non ho
- Şu anda sahip olmadığım doğru yön
Che ora non ho, oh
- Ne kadar zamanım var, oh
Ho creato un mio mondo perché in questo nostro
- Kendi dünyamı yarattım çünkü bu dünyada
Non sentivo di appartenergli fino in fondo
- Sonuna kadar ona ait olduğumu hissetmedim.
Mi hai chiamato stronzo perché sporco il tempo
- Bana pislik dedin çünkü zamanı kirlettim.
Ma è che dentro esplodo e son freddo in 'sto incendio
- Ama içinde patlıyorum ve bu ateşte üşüyorum
No, non me la prendo se mi parli al back
- Hayır, benimle arkada konuşursan kabul etmem.
Tanto è lì che rimani se non ti alzi mai, man
- Hiç kalkmazsan orada kalırsın, dostum.
Credo nel cielo perché è vero che qualcosa è in me
- Cennete inanıyorum çünkü içimde bir şey olduğu doğru
Lo so per certo e no, non devo dimostrarlo a te, yeah
- Kesin olarak biliyorum ve hayır, bunu sana kanıtlamak zorunda değilim, Evet
A te, non devo dimostrarlo a te
- Sana bunu kanıtlamak zorunda değilim.
A te
- Sana
Sai che ho cambiato smile, ho sfruttato l'hype
- Gülümsemeyi değiştirdiğimi biliyorsun, bu yutturmacadan yararlandım
Solo per arrivar a chi non sta mai alright (Sta mai alright)
- Sadece asla iyi olmayanlara ulaşmak için
Se mi chiedi come sto è perché in realtà lo sai
- Eğer bana nasıl olduğumu sorarsan, çünkü gerçekten biliyorsun
Io sono qui in un mondo che ormai
- Burada bir dünya içinde olduğumu şimdi
Gira intorno a vuoto
- Boş döner
Lontano dal tuo sole
- Güneşten uzak
Piove ma io qualche cosa farò
- Yağmur yağıyor ama bir şeyler yapacağım.
Per sentire ancora
- Tekrar duymak için
Tutto il calore che ora non ho
- Şu anda sahip olmadığım tüm ısı
E avere un po' di pace che ora non ho
- Ve şimdi sahip olmadığım biraz huzur var
E luce nei miei occhi che ora non ho
- Ve şimdi sahip olmadığım gözlerimdeki ışık
Una direzione giusta che ora non ho
- Şu anda sahip olmadığım doğru yön
Che ora non ho
- Ne kadar zamanım var
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Yungest Moonstar, Neffa, tha Supreme
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.